Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "bénéfice de l’assuré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, ce sont 192.144,01 euros qui ont été récupérés au bénéfice des membres et 138.531,40 euros au bénéfice de notre assurance Hospitalia.

In totaal werd niet minder dan 192.144,01 euro teruggevorderd ten voordele van de leden en 138.531,40 euro ten voordele van onze Hospitaliaverzekering.


Au cours de ce séjour, diverses prestations ont été attestées au bénéfice de l’assuré 00030941713 , parmi lesquelles bien sûr des radiographies de la diaphyse de l’humérus (455125), 41 séances individuelles de kinésithérapie (511000), ainsi que divers examens d’imagerie médicale et de biologie clinique, et des médicaments.

Tijdens dat verblijf zijn er verschillende aan deze verzekerde 00030941713 verleende verstrekkingen aangerekend, waaronder natuurlijk radiografieën van de humerus-diafyse (455125), 41 individuele kinesitherapiezittingen (511000), evenals verschillende onderzoeken van medische beeldvorming en klinische biologie, en geneesmiddelen.


L’étude examine l’évolution des ressources qui découlent de la retenue de 3,55 % (retenue sur les pensions au bénéfice de l’assurance soins de santé) donne un résumé des statistiques de 2003 étudie l’évolution du 2 e pilier (pensions extralégales) analyse dans quelle proportion les mesures prises dans le cadre de la réforme des pensions légales ont pu produire certains effets termine par une série de comparaisons sur les 10 dernières années (1993 - 2003).

De studie bestudeert de evolutie van de inkomsten die voortvloeien uit de inhouding van 3,55 % (de inhouding op de pensioenen ten voordele van de verzekering voor geneeskundige verzorging) geeft een samenvatting van de statistieken voor 2003 doet onderzoek naar de evolutie van de tweede pijler (extralegale pensioenen) gaat na in welke mate hervormingsmaatregelen die zijn genomen in het kader van de hervorming van het wettelijk pensioenstelsel effect hebben gehad bevat tot slot een aantal vergelijkingen met betrekking tot het voorbije decennium (1993 - 2003).


A. L'intervention personnelle des prestations de kinésithérapie effectuées au " domicile" de l'assuré social, est portée à 35 % pour les assurés sociaux qui ne sont pas admis au bénéfice de l'intervention majorée de l'assurance et à 17,5 % pour les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance.

A. Het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen van kinesitherapie, verricht bij de sociaal verzekerde " thuis" , wordt op 35 % gebracht voor de sociaal verzekerden die de verhoogde tegemoetkoming niet genieten, en op 17,5 % voor de rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a annulé l’article 24, 1°, de la loi précitée au motif qu’il réservait aux seules organisations faisant appel exclusivement à du personnel salarié ou statutaire le bénéfice des interventions forfaitaires de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le critère du statut juridique du personnel excluant d’autres formes d’organisation des mêmes soins du bénéfice de ces interventions ayant été considéré comme non pertinent par rapport à l’objectif poursuivi.

Het Hof heeft artikel 24, 1°, van de voormelde wet vernietigd, aangezien die bepaling het voordeel van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen enkel voorbehield aan de organisaties die uitsluitend een beroep doen op loontrekkend of statutair personeel, waarbij het criterium van het juridische statuut van het personeel dat andere vormen van organisatie van diezelfde zorgverstrekking uitsluit van het voordeel van die tegemoetkomingen, niet relevant werd geacht ten aanzien van het nagestreefde doel.


L'assureur est donc souvent en mesure d'accorder aux assurés, en plus de la prestation assurée, une part des bénéfices de l'entreprise d'assurance.

De verzekeraar is dus vaak in staat om aan de verzekerden bovenop de verzekerde prestatie een deel van de winsten van de verzekeringsonderneming toe te kennen.


Comme le médecin peut être appelé à intervenir pour un membre de sa famille habitant sous le même toit ou au bénéfice d'un de ses collaborateurs habituels, médicaux ou paramédicaux, il est normal qu'il fasse assurer les risques que ses interventions peuvent entraîner.

Aangezien de geneesheer kan worden opgeroepen om hulp te verstrekken aan een familielid dat onder hetzelfde dak woont of tussen te komen ten voordele van een van zijn gewone medische of paramedische medewerkers, is het normaal dat hij zich laat verzekeren tegen gebeurlijke risico's tengevolge van zijn tussenkomsten.


En outre, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, le bénéfice du tiers-payant peut quand même être appliqué (p. ex., chez le pharmacien), si le dispensateur de soins dispose de l'information nécessaire de et au sujet de la carte d'identité sociale, qu'il a d'ores et déjà stockée lors d'une précédente visite de l'assuré social.

Verder is het zo dat, wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijv. bij de apotheker), wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, die hij reeds opgeslagen heeft bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


peut être exclu du bénéfice des indemnités durant 1 jour au moins et 36 jours au plus, l'assuré qui a exercé une activité non autorisée pendant 1 jour au moins jusqu'à 30 jours au plus;

1° kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste één dag en ten hoogste 36 dagen, de verzekerde die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend;


En fournissant des renseignements avec ou sans l'accord du patient, le médecin, tierce partie étrangère à un contrat pour lequel on ne lui a jamais demandé son accord, contribue à accroître les bénéfices de la compagnie d'assurances, ce qui n'est pas son rôle.

Door met of zonder de toestemming van de patiënt, gegevens vrij te geven, helpt de arts - die als derde partij nooit om zijn toestemming werd verzocht - alleen de winstmarge van verzekeringsmaatschappijen te vergroten, en dat is helemaal niet zijn taak.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     bénéfice de l’assuré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfice de l’assuré ->

Date index: 2023-03-06
w