Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéfice observé était toutefois faible » (Français → Néerlandais) :

Le bénéfice observé était toutefois faible (NNT=200 pour 2 ans de traitement) et consistait uniquement en une diminution du risque d’infarctus du myocarde, surtout chez des patients atteints d’artériopathie périphérique.

Het voordeel was evenwel gering (NNT van 200 voor behandeling gedurende 2 jaren) en berustte enkel op een vermindering van het risico van myocardinfarct, vooral bij patiënten met perifere arteriopathie.


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ESPRIT-studie 30-325 mg per dag, maar ruim 40% nam slechts 30 mg; voor dergelijke lage doses is de werk ...[+++]


L’attention était toutefois attirée sur le fait que le faible bénéfice de cette association doit être mis en balance avec le risque d’effets indésirables et le coût du traitement [voir Folia de janvier 2008 ].

Er werd echter ook gewezen op het feit dat het geringe voordeel van deze associatie moet afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten en de kostprijs van de behandeling [zie Folia januari 2008 ].


Cette association a entraîné un effet antalgique plus prononcé, à des doses plus faibles que celles nécessaires si la gabapentine ou la morphine était utilisée séparément; l’incidence des certains effets indésirables tels constipation, sédation et sécheresse de la bouche était toutefois accrue.

Deze associatie leidde tot een meer uitgesproken analgetisch effect, met gebruik van lagere doses, dan wanneer gabapentine of morfine afzonderlijk zouden zijn gebruikt; de incidentie van ongewenste effecten zoals obstipatie, sedatie en monddroogte, was met de combinatie evenwel hoger.


Dix ans après la fin de l’étude, le bénéfice observé en ce qui concerne les complications micro- et macrovasculaires dans le groupe de patients ayant bénéficié au départ d’un contrôle intensif de la glycémie était toujours présent .

De groep met oorspronkelijk een intensieve controle van de glykemie had 10 jaar na het beëindigen van de studie nog steeds winst op micro- en macrovasculair vlak.


Antibiotiques en prévention des complications des infections des voies respiratoires Il est bien établi que l’utilisation abusive d’antibiotiques augmente le développement de résistances bactériennes, et il existe un large consensus selon lequel le faible bénéfice observé en termes de durée ou de gravité des infections respiratoires ne justifie pas l’utilisation d’antibiotiques dans la plupart des infections des voies respiratoires supérieures.

Antibiotica ter preventie van complicaties bij luchtweginfecties Er is duidelijk aangetoond dat door overdreven gebruik van antibiotica de ontwikkeling van bacteriële resistentie toeneemt, en er bestaat een brede consensus over het feit dat het geringe voordeel in termen van duur of ernst van de luchtweginfecties, het gebruik van antibiotica bij de meeste infecties van de bovenste luchtwegen niet rechtvaardigt.


Le traitement a été poursuivi tant qu’un bénéfice clinique était observé.

De behandeling werd voortgezet zolang er klinisch voordeel werd behaald.


L’incidence des fractures vertébrales était toutefois plus faible dans le groupe tibolone.

De incidentie van vertebrale fracturen was wel lager in de tibolongroep.


Ces résultats ont également été observés avec de faibles doses de cet antagoniste de l’angiotensine-II lorsqu’il était administré en association avec l’hydrochlorothiazide.

Deze bevindingen werden ook gedaan wanneer deze andere angiotensine-2-antagonist in lagere doseringen werd gecombineerd met hydrochloorthiazide.


Ces résultats ont également été observés avec de faibles doses de cet antagoniste de l'angiotensine-II lorsqu’il était administré en association avec l'hydrochlorothiazide.

Deze bevindingen werden ook gedaan wanneer deze andere angiotensine-2-antagonist in lagere doseringen werd gecombineerd met hydrochloorthiazide.


w