Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéfices cliniques éventuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients traités simultanément par diltiazem, la dose de simvastatine ne peut donc pas dépasser 40 mg/jour, sauf si les bénéfices cliniques éventuels contrebalancent le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.

Als de combinatie noodzakelijk blijkt te zijn, moeten patiënten die fusidinezuur en simvastatine krijgen, strikt gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4).


Chez les patients traités simultanément par amiodarone ou vérapamil, la dose de simvastatine ne peut donc pas dépasser 20 mg/jour, sauf si les bénéfices cliniques éventuels contrebalancent le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.

Daarom mag de dosis simvastatine bij patiënten die gelijktijdig met amiodaron of verapamil worden behandeld niet hoger zijn dan 20 mg/dag, tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk opweegt tegen de verhoogde kans op myopathie en rabdomyolyse.


Il faut éviter une administration concomitante de doses de simvastatine supérieures à 20 mg/jour et d’amiodarone ou de vérapamil, sauf si les bénéfices cliniques éventuels contrebalancent le risque accru de myopathie (voir rubriques 4.2 et 4.5).

Gelijktijdig gebruik van simvastatine in doses hoger dan 20 mg/dag met amiodaron of verapamil moet worden vermeden tenzij het klinisch voordeel waarschijnlijk tegen de verhoogde kans van myopathie opweegt (zie rubrieken 4.2 en 4.5).


Anomalies des examens biologiques En cas d’anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l’administration du stiripentol ou d’en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4).

Afwijkende laboratoriumbevindingen Bij een afwijkend bloedbeeld of abnormale leverfunctie moet de klinische beslissing om de dosis stiripentol voort te zetten of aan te passen, in combinatie met de aanpassing van de doses clobazam en valproaat, op basis van de individuele patiënt worden genomen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce médicament avait été enregistré « sous circonstances exceptionnelles », et son retrait s’explique par le fait que les données requises par le Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) pour confirmer un éventuel bénéfice clinique du célécoxib dans cette indication, n' ont pas été fournies.

Dit geneesmiddel werd geregistreerd “onder uitzonderlijke omstandigheden”, en het terugtrekken van deze specialiteit is te verklaren doordat de gegevens vereist door het Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) om een eventueel klinisch voordeel van celecoxib in deze indicatie te bevestigen, niet ter beschikking werden gesteld.


Comme c'est le cas pour tous les médicaments, l'utilisation de digoxine ne doit être envisagée que si le bénéfice clinique attendu du traitement pour la mère l'emporte sur tout risque éventuel pour le fœtus en cours de développement.

Zoals voor alle geneesmiddelen het geval is, zal het gebruik van digoxine slechts overwogen worden wanneer het verwacht klinisch voordeel van de behandeling voor de moeder de bovenhand haalt op elk eventueel risico voor de zich ontwikkelende foetus.


Population pédiatrique Comme les données cliniques relatives à l'utilisation de l'itraconazole chez des patients pédiatriques sont limitées, son utilisation n'est pas recommandée chez les enfants, à moins que les bénéfices potentiels ne l'emportent sur les risques éventuels (voir rubrique 4.4).

Kinderen Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van itraconazol bij pediatrische patiënten beperkt zijn, wordt het gebruik bij kinderen niet aanbevolen tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegen de potentiële risico’s (zie rubriek 4.4).


Utilisation chez les enfants: Les données cliniques disponibles chez l’enfant étant limitées, l'utilisation de SPORANOX solution buvable chez les enfants n’est pas recommandée, à moins que le bénéfice potentiel ne l’emporte sur les risques éventuels (voir la rubrique 4.4).

Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van Sporanox drank bij kinderen beperkt zijn, wordt het gebruik van de oplossing bij kinderen niet aangeraden tenzij het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).


d’antibiotiques n’influence pas l’évolution clinique de la plupart des infections aiguës des voies respiratoires supérieures, et le faible bénéfice éventuel est souvent contrebalancé par le risque d’effets indésirables, le coût du traitement et le risque d’apparition de résistances.

zal onmiddellijke toediening van antibiotica het klinische verloop van de meeste acute infecties van de bovenste luchtwegen niet beïnvloeden, en het eventuele geringe voordeel weegt dikwijls niet op tegen het risico van ongewenste effecten, de kostprijs van de behandeling en het risico van resistentievorming.


Dans ces situations, évaluer les risques liés au traitement et les bénéfices éventuels, et un contrôle clinique est recommandé.

In dergelijke gevallen moet het risico van de behandeling afgewogen worden tegen het mogelijke voordeel en is klinische monitoring aanbevolen.




Anderen hebben gezocht naar : bénéfices cliniques éventuels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfices cliniques éventuels ->

Date index: 2024-11-27
w