Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en thérapie comportementale
Lit adulte pour thérapie par flottaison
Thérapie de diversion
Thérapie de sevrage tabagique
Thérapie intraveineuse
Thérapie par l'art
Thérapie par le jeu
Thérapie par massage
Unité de thérapie par l’air froid

Traduction de «bénéfices d’une thérapie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















pack de système de thérapie thermique à circulation de fluid, réutilisable

warmte-/koudepakking met watercirculatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médecins qui envisagent l’utilisation d’une thérapie associée par simvastatine et des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou de produits contenant de la niacine, doivent soigneusement étudier les bénéfices et les risques potentiels et surveiller les patients quant à tout signe et symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement au cours des premiers mois de la thérapie et quand la dose de l’un des médicaments est augmentée.

Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) van niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten overwegen dienen de voordelen en risico's zorgvuldig te overwegen en dienen patiënten zorgvuldig te controleren op mogelijke tekenen van spierpijn, gevoeligheid of zwakte tijdens de eerste maanden van de behandeling en wanneer de dosis van elk geneesmiddel wordt verhoogd.


TEC (Thérapie électroconvulsive) Aucune étude clinique n’établit les risques ou les bénéfices de l’utilisation combinée de la thérapie électroconvulsive (TEC) et du citalopram (voir rubrique 4.4).

ECT (elektroshocktherapie) Er zijn geen klinische onderzoeken die de risico's of baten van gecombineerd gebruik van elektroshocktherapie (ECT) en citalopram vastleggen (zie rubriek 4.4).


En effet, la thérapie de groupe (4 à 8 patients par thérapeute) n'est, dans le cadre de la nomenclature classique, pas sujette à rétribution, et les patients doivent au moins participer, cela va de soi, à une session hebdomadaire pour conserver les bénéfices réalisés.

Immers, groepstherapie (4-8 patiënten / therapeut) is binnen de klassieke nomenclatuur niet gehonoreerd en patiënten hebben uiteraard minstens een wekelijkse sessie nodig om de geboekte winst te behouden.


Le Conseil Supérieur de la Santé a émis un avis sur l’ichtyothérapie ou fish pedicure/therapy, pratique très en vogue depuis quelques années, afin d’en préciser les bénéfices et/ou les risques potentiels.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een advies uitgebracht over ichtyotherapie of fish pedicure/therapy om de voordelen en/of de mogelijke risico's hiervan te verduidelijken gezien de populariteit van deze praktijk de laatste jaren flink is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, au moment du retrait, le CHMP était d'avis que les bénéfices de Bosatria ne l'emportaient pas sur les risques dans le traitement des adultes atteints du syndrome d'hyperéosinophilie et chez qui le gène FIP1L1-PDGFR était manquant, dans le but de réduire ou de supprimer la nécessité de la thérapie aux corticostéroïdes et de faire diminuer la numération d'éosinophiles dans le sang.

Daarom was het CHMP op het ogenblik van de intrekking van mening dat de voordelen van Bosatria niet opwogen tegen de risico’s bij de behandeling van volwassenen met hypereosinofiel syndroom bij wie het fusiegen FIP1L1-PDGRF ontbreekt, met als doel het gebruik van corticosteroïdentherapie te verminderen of overbodig te maken en de concentratie van eosinofielen in het bloed te verlagen.


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).


Une étude, portant sur des femmes préménopausées atteintes d’un cancer du sein au stade précoce, a montré que l’adjonction de Zometa à un traitement hormonal après intervention chirurgicale permettait une réduction significative du risque de récidive ou de décès, au-delà des bénéfices obtenus par la seule thérapie hormonale.

A study in premenopausal women with hormone-sensitive, early-stage breast cancer showed the addition of Zometa to hormone therapy after surgery significantly reduced the risk of recurrence or death beyond benefits achieved with hormone therapy alone.


Des actes médicaux qui ne conduisent pas raisonnablement à un bénéfice thérapeutique perdent leur légitimité et, dans des situations spécifiques, il est admis de ne pas mettre en œuvre ou d'abandonner des thérapies prolongeant la vie.

Medische handelingen die redelijkerwijze niet tot een therapeutisch voordeel leiden verliezen hun rechtvaardigingsgrond en in specifieke situaties aanvaardt men het niet starten of stoppen van levensverlengende therapieën.


Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) va évaluer, à travers une série de 4 rapports, quelles sont les thérapies présentant un bénéfice scientifiquement prouvé, et ce pour tous les types de cancer.

Het Federaal kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) gaat in een reeks van 4 rapporten na welke van deze interventies een wetenschappelijk bewezen nut hebben, en dit voor alle kankertypes.


Bien qu’aucune comparaison directe avec la thérapie de remplacement enzymatique (TRE) n’ait été réalisée chez les patients naïfs atteints de la maladie de Gaucher de type 1, il n’y a aucune preuve que Zavesca apporte un bénéfice en terme d’efficacité ou de tolérance par rapport à la TRE.

Hoewel er geen rechtstreekse vergelijkende onderzoeken zijn uitgevoerd met enzymvervangende therapie (Enzyme Replacement Therapy, ERT) bij patiënten met de ziekte van Gaucher type 1 die nog niet eerder zijn behandeld, zijn er geen bewijzen dat Zavesca wat werkzaamheid of veiligheid betreft voordelen heeft ten opzichte van ERT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfices d’une thérapie ->

Date index: 2023-07-25
w