Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaire est agréé » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, si le service ou l'institution, autre qu'un centre de soins de jour, visé à l'article 34, 11 et 12 , de la loi coordonnée responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée à l'article 152 ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion du service ou de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet r ...[+++]

Indien de dienst of inrichting, andere dan een centrum voor dagverzorging zoals, bedoeld in artikel 34, 11 en 12 , van de gecoördineerde wet die instaat voor de verzorging van de rechthebbende, erkend wordt met terugwerkende kracht, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de in artikel 152 bedoelde aanvraag werd ingediend binnen de dertig dagen na de datum waarop de dienst of instelling zijn toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van de §§ 1 en 2, de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend ...[+++]


Par dérogation aux dispositions du § 2, si le centre de soins de jour responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée au § 1er ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet rétroactif à une date qui ne peut cependant être antérieure à celle de la prise en cours de l'adhésion de l'institution à l ...[+++]

Indien het centrum voor dagverzorging dat instaat voor de verzorging van de rechthebbende, met terugwerkende kracht wordt erkend, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de bedoelde aanvraag in § 1 werd ingediend binnen dertig dagen na de datum waarop de instelling haar toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van § 2, de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend met terugwerkende kracht laten ingaan op een datum die evenwel niet mag voorafgaan aan de datum waarop de toetre ...[+++]


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


103434 N 5,6 2,516380 Visite par le médecin généraliste agréé à plusieurs bénéficiaires à leur résidence ou 21,50 20,40 16,24 D 4 1,336943 domicile commun - trois bénéficiaires ou plus, par bénéficiaire

103434 N 5,6 2,516380 Bezoek door de erkende huisarts, bij verscheidene rechthebbenden in hun 21,50 20,40 16,24 D 4 1,336943 gemeenschappelijke woonplaats of gemeenschappelijk huis -


Visite par le médecin généraliste agréé à plusieurs bénéficiaires à l'occasion d'un même déplacement: 103412 deux bénéficiaires, par bénéficiaire N 5,6 + D 4 + E 0,5

Bezoek door de erkende huisarts bij verscheidene rechthebbenden tijdens een zelfde reis: 103412 twee rechthebbenden, per rechthebbende N 5,6 + D 4 + E 0,5


103412 Visite par le médecin généraliste agréé à plusieurs bénéficiaires, à l'occasion d'un même déplacement : deux bénéficiaires, par bénéficiaire

103412 Bezoek door de erkende huisarts bij verscheidene rechthebbenden, naar aanleiding van een zelfde reis : twee rechthebbenden, per rechthebbende


103434 Visite par le médecin généraliste agréé à plusieurs bénéficiaires, à l'occasion d'un même déplacement : trois bénéficiaires ou plus, par bénéficiaire

103434 Bezoek door de erkende huisarts bij verscheidene rechthebbenden, naar aanleiding van een zelfde reis : drie rechthebbenden of meer, per rechthebbende


Si tous les services peuvent prendre des bénéficiaires pour un nombre de jours limité dans le temps, les services résidentiels qui sont agréés pour plus de 60 places doivent obligatoirement réserver une place pour l’accueil ou l’hébergement de jeunes en court séjour (soit moins de 90 jours par an par bénéficiaire).

Indien alle diensten personen kunnen opnemen voor een beperkt aantal dagen, dan zijn het de diensten ‘Tijdelijke verblijven’ met meer dan 60 erkende plaatsen, die verplicht zijn om een opvangplaats voor een kort verblijf voor jongeren te voorzien (‘kort’ = < 90 dagen per jaar per persoon).


103913 N 5,6 3,475247 Visite par le médecin généraliste agréé à un bénéficiaire dans des institutions avec résidence commune 36,26 33,47 22,57 36,26 36,26

103913 N 5,6 3,407105 Bezoek door de erkende huisarts bij één rechthebbende in instellingen met gemeenschappelijke verblijven 35,54 32,80 22,11 35,54 35,54


103913 N 5,6 3,475247 Visite par le médecin généraliste agréé à un bénéficiaire dans des institutions avec résidence commune 36,26 33,47 23,57 36,26 36,26

103913 N 5,6 3,407105 Bezoek door de erkende huisarts bij één rechthebbende in instellingen met gemeenschappelijke verblijven 35,54 32,80 23,11 35,54 35,54




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire est agréé ->

Date index: 2023-04-09
w