Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaire fait appel » (Français → Néerlandais) :

En outre, l’établissement avertira par écrit les bénéficiaires (ambulatoires) non hospitalisés que les prestations de physiothérapie, de kinésithérapie et de logopédie ne peuvent plus leur être remboursées pour les journées durant lesquelles le bénéficiaire fait appel à l’établissement.

Bovendien zal de inrichting de niet-gehospitaliseerde (ambulante) rechthebbenden er schriftelijk van verwittigen dat fysiotherapeutische, kinesitherapeutische en logopedische verstrekkingen voor hen niet meer kunnen vergoed worden op de dagen dat de rechthebbende beroep doet op de inrichting.


Cf. également les points 2.1.1.2.2. a. ii., iii., et iv. en ce qui concerne les éventuelles situations spécifiques, étant étendu qu’il s’agit ici de la facturation ou non du forfait prévu pour les praticiens de l’art infirmier et les kinésithérapeutes (en cas d’admission dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques, un centre de soins de jour ou une maison de repos pour personnes âgées avec libre choix des dispensateurs de soins paramédicaux) ou pour les praticiens de l’art infirmier (en cas d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées où le bénéficiaire fait appel à un kinésithérapeute de la mais ...[+++]

Zie punten 2.1.1.2.2. a. ii., iii., en iv. wat de mogelijke specifieke toestanden betreft, met dien verstande dat het hier gaat om het al of niet in rekening brengen van het forfait voorzien voor de verpleegkundigen en de kinesitherapeuten (in geval van opname in een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een centrum voor dagverzorging, of een rustoord voor bejaarden met vrije keuze van paramedici) of voor de verpleegkundigen (in geval van opname in een rustoord voor bejaarden waarbij beroep gedaan wordt op de kinesitherapeut van het medisch huis).


Si une rééducation multidisciplinaire d'un bénéficiaire est interrompue temporairement et si au cours de cette interruption, il est fait appel, pour ce bénéficiaire à des prestations de kinésithérapie, de physiothérapie ou de logopédie prévues dans la nomenclature des prestations de santé, l'établissement doit veiller à la bonne coordination sur le plan thérapeutique des deux prises en charge.

Indien voor een rechthebbende de multidisciplinaire revalidatie tijdelijk wordt stopgezet en tijdens die onderbreking voor die rechthebbende beroep wordt gedaan op kinesitherapeutische, fysiotherapeutische of logopedische verstrekkingen voorzien in de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen, dient de inrichting erop toe te zien dat, op therapeutisch vlak, de beide tenlastenemingen goed worden gecoördineerd.


Si l’établissement fait appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés pour l’organisation de l’oxygénothérapie de longue durée au domicile du bénéficiaire, cette collaboration doit être réglée par un contrat.

Indien de inrichting voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, beroep doet op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners, dient deze samenwerking geregeld te worden in een contract.


Cette disposition s’applique également dans le cas où – en vertu des dispositions de l’article 4, §5, alinéa premier, de la présente convention – un bénéficiaire séjourne temporairement ailleurs qu’à son domicile habituel et fait appel, pendant cette période, à un autre hôpital ayant conclu la présente convention.

Deze bepaling is ook van toepassing in het geval dat een rechthebbende - in toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 5, eerste lid, van deze overeenkomst - een periode tijdelijk buiten zijn gebruikelijke woonplaats verblijft en in die periode beroep doet op een ander ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft afgesloten.


En outre, l'intervention de la mutualité diminue de 25 % lorsqu‘on fait appel à un prestataire non conventionné, excepté pour les bénéficiaires de l'intervention majorée (BIM) ou du statut Omnio.

Bovendien vermindert de tegemoetkoming van het ziekenfonds met 25% wanneer men een beroep doet op een niet-verbonden verstrekker, behalve voor personen met verhoogde tegemoetkoming (RVV) of het Omnio-statuut.


Lorsque le bénéficiaire détenteur d'une prescription médicale et se trouvant dans l'impossibilité de se déplacer ou éprouvant des difficultés graves à le faire, fait appel au bandagiste, celui-ci peut se rendre à résidence" .

Wanneer de rechthebbende, die een geneeskundig voorschrift heeft en zich niet of zeer moeilijk kan verplaatsen, de bandagist oproept, mag deze zich naar diens woonplaats begeven" .


Hors des heures de présence du bénéficiaire dans un CSJ, il peut cependant être fait appel aux praticiens de l’art infirmier ou aux kinésithérapeutes de la maison médicale.

Buiten de uren tijdens welke de rechthebbende in een CDV aanwezig is, kan echter een beroep worden gedaan op de verpleegkundigen of de kinesitherapeuten van het medisch huis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire fait appel ->

Date index: 2024-08-21
w