Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe

Vertaling van "bénéficiaires cohabitants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de « cohabitant », qui renvoyait à la définition de la personne à charge en matière d’assurabilité, est abandonnée au profit de celle de « partenaire de vie », défini comme « la personne avec laquelle le bénéficiaire cohabite, à l’exclusion du parent ou allié jusqu’au 3e degré inclus et avec laquelle il forme un ménage de fait ».

De notie «samenwonende», die verwees naar de definitie van persoon ten laste inzake verzekerbaarheid wordt niet langer gebruikt en dit ten voordele van de notie «levenspartner» die wordt omschreven als «de persoon met wie de rechthebbende samenwoont, met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad, en met wie hij een feitelijk gezin vormt».


L'indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe de 55 % à 60 % de la rémunération perdue en incapacité de travail primaire (à partir du 31 e jour d'incapacité de travail).

De uitkering voor samenwonende gerechtigden verhoogt van 55 % naar 60 % van het gederfde loon in primaire arbeidsongeschiktheid (vanaf de 31 e dag van de arbeidsongeschiktheid).


Ainsi est introduite la notion de « partenaire de vie » qui est définie comme « la personne avec laquelle le bénéficiaire cohabite, à l’exclusion du parent ou allié jusqu’au 3 e degré inclus, et avec laquelle il forme un ménage de fait ».

Hiermee wordt de notie «levenspartner» ingevoerd die wordt omschreven als «de persoon met wie de rechthebbende samenwoont, met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad, en met wie hij een feitelijk gezin vormt».


Le partenaire de vie est défini comme “la personne avec qui le bénéficiaire cohabite, à l’exclusion du parent ou allié jusqu’au 3 e degré inclus et avec qui il forme un ménage de fait” 12

“de persoon met wie de rechthebbende samenwoont, met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de 3 e graad, en met wie hij of zij een feitelijk gezin vormt” 12


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenaire de vie est défini comme “la personne avec laquelle le bénéficiaire cohabite, à l’exclusion du parent ou allié jusqu’au 3 e degré inclus, et avec laquelle il forme un ménage de fait”.

De levenspartner is “de persoon met wie de rechthebbende samenwoont, met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de 3 e graad, en met wie hij een feitelijk gezin vormt”.


L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe

De uitkering voor samenwonende gerechtigden verhoogt van 55% naar 60% van het gederfde loon in


Augmentation des indemnités minimales pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur

Verhoging van de minimumuitkeringen voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatige


qui ont stoppé leur entreprise, ceci à l’exemple de l’augmentation de la prestation minimale dans le Régime Général pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur régulier».

Vanaf 1 januari 2010 »» Verhoging van de forfaits voor de samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, dit in navolging van de verhoging van de minimumuitkering in de algemene regeling voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatig werknemer hebben».


Pour la fixation du plafond des revenus, le cohabitant du bénéficiaire n’est cependant pas visé, s’il s’agit soit d’une personne parente ou alliée du titulaire jusqu’au troisième degré inclusivement, soit d’une personne cohabitant avec le titulaire dans le cadre d’un placement familial, visé à l’article 227 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dit A.R. -SSI.

Voor het vaststellen van het voornoemde inkomensgrensbedrag wordt degene die met de rechthebbende samenwoont, echter niet in aanmerking genomen indien het gaat ofwel om een bloed- of aanverwant van de gerechtigde tot en met de derde graad, ofwel om iemand die met de gerechtigde samenwoont in het raam van een plaatsing in een gezin, zoals bedoeld in artikel 227 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, hierna K.B.- GVU genoemd.


L’arrêté royal du 8 août 1997 utilisait la notion de “cohabitant”, qui désignait toute personne cohabitant avec le bénéficiaire à l’exception du parent ou allié jusqu’au 3 e degré inclus.

Het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 gebruikte het begrip “samenwonende”, dat verwees naar iedere persoon die samenwoont met de rechthebbende, met uitzondering van de bloed-of aanverwanten tot en met de 3 e graad.




Anderen hebben gezocht naar : bénéficiaires cohabitants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires cohabitants ->

Date index: 2025-01-16
w