Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaires de certains avantages sociaux ;
Les personnes bénéficiaires d'un avantage social

Traduction de «bénéficiaires d’un avantage » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, une 2 e extension apparaît : le tarif préférentiel n’est plus réservé au seul titulaire et à ses personnes à charge lorsque l’intervention majorée classique vise le bénéficiaire d’un avantage social (revenu d’intégration, secours octroyé par un CPAS, etc) ou le bénéficiaire d’une qualité (pensionné, invalide, orphelin, etc.).

Anderzijds is er nog een 2 e uitbreiding. Terwijl de klassieke verhoogde tegemoetkoming op basis van een sociaal voordeel (leefloon, uitkering van het OCMW, enz) of een hoedanigheid (gepensioneerden, invaliden, wezen, enz) zich richtte op de rechthebbende, is het voorkeurtarief voortaan niet enkel bestemd voor de gerechtigde zelf en zijn of haar personen ten laste.


Les conjoints de bénéficiaires visés à l’article 7 de l’arrêté royal du 8 août 1997 (soit, les bénéficiaires d’un avantage social) qui bénéficient de l’intervention majorée au 31 mars 2007 obtiennent automatiquement ce droit au 1 er avril 2007.

De echtgenoten van de rechthebbenden bedoeld in artikel 7 van het Koninklijk besluit van 8 augustus 1997 (namelijk de rechthebbenden op een sociaal voordeel) die op 31 maart 2007 de verhoogde tegemoetkoming genieten krijgen dat recht automatisch op 1 april 2007.


Si le conjoint ou le partenaire de vie ainsi désigné est affilié auprès d’un autre organisme assureur, l’organisme assureur du bénéficiaire de l’avantage informe l’autre O.A. du droit à l’intervention majorée, selon les modalités à définir par le Service du contrôle administratif. 5

Indien de echtgenoot of aldus aangewezen levenspartner aangesloten is bij een andere verzekeringsinstelling, stelt de verzekeringsinstelling van de rechthebbende van het voordeel de andere verzekeringsinstelling in kennis van het recht op verhoogde tegemoetkoming, volgens de door de Dienst voor administratieve controle te bepalen modaliteiten.


Le conjoint ou partenaire de vie d’un bénéficiaire d’un avantage social 14 qui, au 31 mars 2007, bénéficiait de l’intervention majorée, obtient automatiquement ce droit au 1 er avril 2007.

De echtgeno(o)t(e) of levenspartner van een rechthebbende op een sociaal voordeel 14 die op 31 maart 2007 recht had op de verhoogde tegemoetkoming, verkrijgt dat recht automatisch op 1 april 2007.


Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le numéro de registre national (ou lorsque celui-ci fait défaut, le numéro attribué par la B.C. S.S) du bénéficiaire de l’avantage.

Deze rubriek is verplicht en moet het rijksregisternummer bevatten (of wanneer dit ontbreekt, het nummer toegekend door de KSZ) van de begunstigde van het voordeel.


Au moment de la liquidation, il arrive que le bénéficiaire affecte l'avantage de pension au paiement d'une dette privilégiée ou chirographaire ou au remboursement anticipé d'un prêt hypothécaire (1).

Bij de uitkering van een voordeel komt het voor dat de rechthebbende het pensioen voordeel besteedt aan het vereffenen van een bevoorrechte of een chirografaire schuld of aan de vervroegde aflossing van een hypothecaire lening (1).


bénéficiaires de certains avantages sociaux ;

rechthebbenden op bepaalde sociale voordelen;


En plus de la qualité, une condition de revenus est également appliquée pour pouvoir prétendre au BIM, sauf pour les bénéficiaires d’un avantage social qui obtiennent automatiquement le BIM.

Naast de hoedanigheid geldt ook nog een inkomensvoorwaarde om aanspraak te kunnen maken op RVV, behalve voor personen die een sociaal voordeel genieten en RVV automatisch krijgen.


Les personnes bénéficiaires d'un avantage social :

Personen die een sociaal voordeel genieten:


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires d’un avantage ->

Date index: 2023-12-22
w