Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires séjournant dans » (Français → Néerlandais) :

22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) " III. Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant ou pour des bénéficiaires séjournant en maison de soins psychiatriques" .

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " III. Verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven of voor rechthebbenden die in een psychiatrische verzorgingstehuis verblijven" .


L’organisme assureur du bénéficiaire versera ce montant au bénéficiaire traité par cette forme d’oxygénothérapie à domicile, même si le bénéficiaire séjourne dans une des résidences visées à l’article 4, § 1 er .

De verzekeringsinstelling van de rechthebbende zal dit bedrag doorstorten aan de rechthebbende die met een dergelijke vorm van zuurstoftherapie thuis wordt behandeld, ook als de rechthebbende in één van de voorzieningen verblijft die in artikel 4 § 1 worden bedoeld.


Le bénéficiaire, admis dans un centre de jour, maintient toutefois le droit à l’intervention pour soins dispensés par des praticiens de l’art infirmier et des kinésithérapeutes, à condition que ces soins soient dispensés en dehors des heures pendant lesquelles le bénéficiaire séjourne au centre de soins de jour.

De rechthebbende, die in een centrum voor dagverzorging is opgenomen, behoudt evenwel het recht op de tegemoetkoming voor verzorging verleend door verpleegkundigen en door kinesitherapeuten, op voorwaarde dat die verzorging wordt verleend buiten de uren tijdens welke de rechthebbende in het centrum voor dagverzorging verblijft.


Doit notamment être considérée comme visite du bénéficiaire, la prestation effectuée par un médecin appelé dans un home, une garderie d’enfants ou tout établissement dans lequel le bénéficiaire séjourne dans un but autre que celui de subir une observation ou un traitement médical, ou encore sur la voie publique en cas d’accident.

De verstrekking verleend door een geneesheer die wordt geroepen naar een bejaardentehuis, een kinderbewaarplaats of elke andere inrichting waarin de rechthebbende verblijft met een ander doel dan een observatie of medische behandeling, of ook nog op de openbare weg bij een ongeval, is met name te beschouwen als een bezoek.


19.9.2013" (en vigueur 1.12.2012) " 1° Une deuxième séance pour la même journée peut être attestée au moyen des prestations du § 1 er , 3° : a) pour les bénéficiaires séjournant dans une fonction de soins intensifs (code 490) ou une fonction de soins néonatals locaux (fonction N*) (code 190) ou un service pour la néonatologie intensive (service NIC) (code 270) pendant toute la durée du séjour dans ces fonctions ou services. b) pour les bénéficiaires hospitalisés ou l'ayant été et pour lesquels a été attestée une des prestations suivantes: ─ de l'article 13, § 1 er , de la nomenclature (réanimation) : 211046, 211142, 211341, 211761, 2122 ...[+++]

19.9.2013" (in werking 1.12.2012) " 1° Een tweede zitting mag op dezelfde dag worden aangerekend aan de hand van de verstrekkingen van § 1, 3° : a) voor de rechthebbenden die verblijven in een erkende functie intensieve verzorging (code 490) of in een erkende functie plaatselijke neonatale verzorging (functie N*) (code 190) of in een erkende dienst voor intensieve neonatologie (dienst NIC) (code 270) tijdens de hele duur van het verblijf in die functies of diensten. b) voor de rechthebbenden die opgenomen zijn of geweest zijn in een ziekenhuis en voor wie één van de volgende verstrekkingen werd aangerekend : ─ van artikel 13, § 1, van d ...[+++]


À partir du 1 er novembre 2010, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de déplacement de bénéficiaires séjournant dans un centre de soins de jour.

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen komt vanaf 1 november 2010 tegemoet in de reiskosten van rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging zijn opgenomen.


Quand l’intervention personnelle forfaitaire pour des médicaments délivrés à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, des maisons de repos pour personnes âgées ou des centres de court séjour ou d’autres institutions qui constituent le domicile ou la résidence commune des personnes âgées aura été déterminée, elle devra également être prise en considération pour le maximum à facturer.

Wanneer het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen verstrekt aan rechthebbenden die verblijven in rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging, rustoorden voor bejaarden of centra voor kortverblijf of andere instellingen die de gemeenschappelijke woonof verblijfplaats van de bejaarden uitmaken zal worden vastgesteld, zal dit ook in aanmerking worden genomen voor de maximumfactuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires séjournant dans ->

Date index: 2023-04-09
w