Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan du régime diététique
Due à médicaments
Erosion des dents SAI
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux
Idiopathique
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Plat pour régime alimentaire
Professionnelle
Régime alimentaire
Régime anticipé comme toléré
Régime de surveillance neurologique
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Vomissements persistants

Vertaling van "bénéficiant d’un régime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen




Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch










Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intervention de l’assurance en faveur des patients est portée à 100 % à partir du 1 er mai 2009, tant pour les assurés bénéficiant d’un régime préférentiel que pour ceux ne bénéficiant pas d’un régime préférentiel.

De verzekeringstegemoetkoming die aan de patiënten wordt toegekend, wordt vanaf 1 mei 2009 op 100% gebracht, zowel voor de rechthebbenden die een voorkeurregeling genieten als voor de rechthebbenden zonder voorkeurregeling.


L’arrêté royal du 16 février 2009 porte l’intervention de l’assurance en faveur des patients à 100% à partir du 1 er mai 2009, tant pour les assurés bénéficiant d’un régime préférentiel que pour ceux ne bénéficiant pas d’un régime préférentiel.

Het koninklijk besluit van 16 februari 2009 brengt vanaf 1 mei 2009 de verzekeringstegemoetkoming die aan de patiënten wordt toegekend op 100%.


Les honoraires sont identiques dans les 2 cas mais l’intervention accordée aux patients palliatifs a été portée à 100%, tant pour les bénéficiaires bénéficiant d’un régime préférentiel que pour les bénéficiaires sans régime préférentiel.

De honoraria zijn identiek in beide gevallen maar bij palliatieve patiënten is de tegemoetkoming verhoogd tot 100% zowel voor rechthebbenden met als zonder voorkeurregeling.


1) Le directeur possède un diplôme de praticien de l’art infirmier, de soignant, de kinésithérapeute/ergologue/logopède, d’un autre membre du personnel de réactivation ou appartenant aux nouvelles catégories de personnel bénéficiant automatiquement du régime RTT et. 2) Le directeur assure l’encadrement direct des membres du personnel qui sont automatiquement assujettis à l’application du régime RTT.

1) De rusthuisdirecteur bezit een diploma van verpleegkundige, verzorgende, kine/ergo/logo, ander personeel van reactivering of de nieuwe personeelscategorieën die automatisch recht hebben op de AV-regeling. en 2) De rusthuisdirecteur geeft rechtstreekse omkadering aan personeelsleden die automatisch vallen onder de toepassing van de AV-regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre piste consisterait à prévoir un mécanisme de partenariat entre les CPAS et les bailleurs privés : bénéficiant d’un régime d’aide favorisé, garanti par les opérateurs publics, les bailleurs devraient s’engager, en échange, à ne pas augmenter leur loyer pendant une période de neuf ans et/ou à maintenir un public précarisé dans leur logement.

Omdat die laatsten van een gunstig steunstelsel genieten, gegarandeerd door de overheidsoperatoren, zouden ze zich er, in ruil daarvoor, toe moeten verbinden hun huurprijs niet te verhogen gedurende een periode van negen jaar en/of een publiek in een onzekere situatie in hun woning te houden.


Il s’agit du médecin qui n’exerçait pas la médecine générale avant le 1 er janvier 1995. Jusqu’au 31 décembre 2002, il bénéficie d’un régime transitoire limitatif lui permettant d’attester des consultations (code 101010) et des avis (code 109012) dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé; il peut aussi prescrire.

Het gaat om de geneesheer die vóór 1 januari 1995 de algemene geneeskunde niet uitoefende.Tot 31 december 2002 geniet hij een beperkende overgangsregeling die hem in staat stelt om raadplegingen (code 101010) en adviezen (code 109012) aan te rekenen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; hij kan ook voorschrijven.


D’importants médicaments qui sont généralement utilisés dans des cas aigus et non chroniques sont remboursés selon la catégorie B. Le bénéficiaire paie une cotisation personnelle de 15% avec un maximum de 250 BEF lorsqu’il bénéficie d’un régime préférentiel et 25% avec un maximum de 375 BEF pour les autres bénéficiaires.

Belangrijke geneesmiddelen die meestal acuut en niet chronisch gebruikt worden, worden vergoed volgens categorie B. De rechthebbende betaalt 15% met een maximum van 250 BEF als persoonlijke bijdrage, indien hij geniet van een voorkeursregeling en 25% met een maximum van 375 BEF voor de andere rechthebbenden.


Le directeur d’une maison de repos titulaire d’un diplôme de praticien de l’art infirmier, de soignant, de kinésithérapeute/ergologue/logopède, d’un autre membre du personnel de réactivation ou des nouvelles catégories de personnel qui bénéficient automatiquement du régime RTT a-t-il droit aux mesures de fin de carrière ?

Een rusthuisdirecteur die beschikt over een diploma van verpleegkundige, verzorgende, kine/ergo/logo, ander personeel van reactivering of de nieuwe personeelscategorieën die automatisch recht hebben op de AV-regeling, heeft die recht op de eindeloopbaanmaatregelen?


18. Le demandeur déclare que les données de population, de dépenses et pharmanet sont nécessaires pour délimiter le groupe-cible effectif de la généralisation du régime du tiers payant: les assurés sociaux et leur famille, bénéficiant d'une intervention majorée et/ou atteints d'une maladie chronique.

18. De aanvrager argumenteert dat de populatie-, uitgaven- en farmanetgegevens vereist zijn om de effectieve doelgroep voor de veralgemening van de derdebetalersregeling te isoleren: de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met verhoogde tegemoetkoming en/of met een chronisch ziekte.


Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiant d’un régime ->

Date index: 2020-12-10
w