Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Traduction de «bénéficient du droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2009 2010 2011 2012 Demandes reçues 7.717 8.584 5.838 5.915 Pas de droit OMNIO (revenus dépassent le plafond) 2.652 2.968 1.573 1.649 Nbre de ménages qui bénéficient du droit OMNIO 4.050 5.064 4.265 4.219 Nbre d’assurés qui bénéficient du droit OMNIO 10.480 13.162 10.548 10.730

2009 2010 2011 2012 Ontvangen aanvragen 7.717 8.584 5.838 5.915 Geen recht op OMNIO (inkomsten zijn hoger dan het maximumbedrag) 2.652 2.968 1.573 1.649 Aantal gezinnen dat recht heeft op OMNIO 4.050 5.064 4.265 4.219 Aantal verzekerden dat recht heeft op OMNIO 10.480 13.162 10.548 10.730


Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1 ...[+++]

Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 128quinquies, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, die de personen uitsluiten die niet van rechtswege toegelaten zijn om gedurende meer dan drie ...[+++]


Dans le tableau, les personnes à charge bénéficiant d’un droit propre figurent dans la catégorie des personnes bénéficiant du droit au régime préférentiel (100%).

In de tabel worden de personen ten laste met een eigen recht opgenomen in de categorie van personen met recht op de voorkeurregeling (100%).


Lorsqu’une personne bénéficie de l’intervention majorée en qualité de conjoint, de conjoint séparé de fait depuis moins d’un an, de partenaire de vie ou personne à charge d’une personne bénéficiant du droit sur la base d’un avantage social et qu’elle perd cette qualité ou que la séparation de fait atteint un an, son droit est maintenu jusqu’à la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité est perdue 9 ou la durée d’un an atteinte.

Wanneer een persoon de verhoogde tegemoetkoming geniet in de hoedanigheid van echtgenoot, feitelijk gescheiden echtgenoot sedert minder dan één jaar, levenspartner of persoon ten laste van een persoon die het recht geniet op basis van een sociaal voordeel en die hoedanigheid verliest, of wanneer de feitelijke scheiding één jaar bereikt, wordt het recht behouden tot het einde van het trimester dat volgt op datgene waarin de hoedanigheid verloren is gegaan 9 of waarin de duur van een jaar is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l’ouverture, au ...[+++]

Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. van 8.8.1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, welke bedoeld zijn in art. 37 ...[+++]


Vous continuez donc à bénéficier des droits ouverts par votre ancien statut en terme de soins de santé.

Je behoudt dus de rechten van je oude statuut op het vlak van gezondheidszorg.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 17 ans, bénéficier du droit aux allocations familiales de la sécurité sociale belge et se munir de la carte européenne d'assurance maladie.

De studenten moeten minstens 17 jaar oud zijn, het recht op kinderbijslag in de Belgische sociale zekerheid genieten en een Europese Ziekteverzekeringskaart hebben.


Le droit à l'intervention majorée est accordé automatiquement aux personnes souffrant d'un handicap et qui bénéficient d'une allocation, ainsi qu'aux enfants touchés au moins à 66% par un handicap physique ou mental.

Het recht op verhoogde tegemoetkoming wordt automatisch toegekend aan mensen met een handicap die een uitkering genieten en kinderen die voor ten minste 66 % getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid.


Ces personnes bénéficient de ce que l'on appelle l'intervention majorée. Deux statuts donnent droit à celui-ci : le BIM [1] (ex-VIPO) et l?OMNIO [2].

Twee statuten geven recht op de verhoogde tegemoetkoming: RVV [1] en OMNIO [2].


Pour avoir droit au statut BIM (Bénéficiaire de l’Intervention Majorée) > Le statut BIM est accordé automatiquement aux personnes qui bénéficient d’un avantage social tel que : revenu d’intégration sociale ou aide

Om recht te hebben op het RVV-statuut (Rechthebbenden Verhoogde Verzekeringstegemoetkoming) > Het RVV-statuut wordt automatisch toegekend aan personen die een sociaal voordeel genieten zoals: een leefloon of sociale hulp van het OCMW,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient du droit ->

Date index: 2022-06-25
w