Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficier d'avantages sociaux " (Frans → Nederlands) :

Je, soussigné(e), (nom et prénom) ., kinésithérapeute, demande à bénéficier des avantages prévus par l’arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes.

Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., kinesitherapeut(e), vraag om de voordelen te genieten bepaald in het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten.


Par conséquent, certains pensionnés ont un revenu de pension qui atteint la limite à partir de laquelle ils ne peuvent plus bénéficier de certains avantages sociaux, notamment du “statut Omnio”.

Dit zou tot gevolg hebben dat een aantal onder hen de inkomensgrens overschrijden waardoor zij niet meer kunnen profiteren van bepaalde sociale voordelen, waaronder het zogenaamde “Omniostatuut”.


Que le droit à l’intervention majorée existe in concreto dépendra de la situation précise des détenus ou anciens détenus : il est indiqué que l’intéressé prenne contact avec sa mutualité pour examiner s’il remplit les conditions pour prolonger le droit à l’intervention majorée ou le cas échéant l’ouvrir, et cela – comme signalé – selon les conditions ordinaires, qui dépendent de la qualité qu’a l’intéressé et/ou du fait qu’il bénéficie d’avantages sociaux déterminés.

Of het recht op de verhoogde tegemoetkoming in concreto zal bestaan, zal afhangen van wat precies de situatie is van de gedetineerde of de gewezen gedetineerde : het is aangewezen dat de betrokkene contact opneemt met zijn ziekenfonds om na te gaan of hij de voorwaarden vervult om de verhoogde tegemoetkoming verder te verlengen of desgevallend te openen, en dit - zoals vermeld - volgens de gewone voorwaarden, die afhangen van de hoedanigheid die de betrokkene heeft en/of van het feit of hij bepaalde sociale voordelen geniet.


En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et ...[+++]

Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. van 8.8.1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud ...[+++]


Le conventionnement (partiel ou total) permet au médecin de bénéficier d’avantages sociaux, tels un statut social.

Door de (gedeeltelijke of volledige) conventionering kan de arts sociale voordelen, zoals een sociaal statuut, genieten.


Les kinésithérapeutes qui adhèrent à la convention nationale pourront bénéficier à partir de l’année 2003 d’avantages sociaux en vue de la constitution soit d’une rente, d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité et/ou de retraite et/ou de décès.

De kinesitherapeuten die toetreden tot de nationale overeenkomst kunnen vanaf 2003 van sociale voordelen genieten met het oog op de opbouw van een rente, een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit en/of pensioen en/of overlijden.


Dans certains cas, ceux-ci peuvent fort heureusement prétendre à une intervention majorée de l'assurance, sous la forme des statuts Omnio ou BIM : ces statuts permettent de bénéficier d'un remboursement plus élevé des frais médicaux ainsi que de certains avantages sociaux.

Gelukkig kunnen zij onder bepaalde voorwaarden aanspraak maken op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, in de vorm van een Omnio- of RVV-statuut. Dankzij deze statuten geniet je een hogere terugbetaling van je medische kosten, aangevuld met enkele sociale voordelen.


Dans certains cas, ceux-ci peuvent fort heureusement prétendre à une intervention majorée de l'assurance, sous la forme des statuts Omnio ou BIM : ces statuts permettent de bénéficier d'un remboursement plus élevé des frais médicaux ainsi que de certains avantages sociaux.

Gelukkig kunnen zij onder bepaalde voorwaarden aanspraak maken op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, in de vorm van een Omnio- of RVV-statuut. Dankzij deze statuten geniet u een hogere terugbetaling van uw medische kosten, aangevuld met enkele sociale voordelen.


Faut-il un minimum d’heures de travail pour bénéficier des avantages sociaux INAMI?

Moeten we een minimum aantal uren werken om recht te hebben op de R.I. Z.I. V. -voordelen?


Pour bénéficier de ces avantages sociaux dès 2003, l’adhésion aux conventions doit avoir porté sur l’année entière 2003, des conditions minimales d’activité doivent être satisfaites et un contrat avec une compagnie d’assurance ou une caisse de pension doit nécessairement avoir été conclu au plus tard le 31 décembre 2003.

Om vanaf 2003 die sociale voorwaarden te kunnen genieten, moet de toetreding tot de overeenkomsten op het hele jaar 2003 slaan, moet er aan minimale activiteitsvoorwaarden worden voldaan en moet er ten laatste op 31 december 2003 een contract gesloten zijn met een verzekeringsmaatschappij of een pensioenkas.


w