Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chope d'assistance
Combinaison d'assistance
Kart d'assistance
Luge d'assistance
Manteau d'assistance
Peigne d'assistance
Quad d'assistance
Veste d'assistance

Traduction de «bénéficier d’une assistance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de difficultés, demandez-nous à bénéficier d’une assistance sociale.

Mocht u moeilijkheden ondervinden, kunt u ons gerust om sociale bijstand vragen.


En 2004, dans plusieurs cas, les promoteurs ont bénéficié d'une assistance sous la forme de téléconférences préalables à la présentation de la demande afin de leur épargner les frais de déplacement liés aux réunions préalables.

In 2004 is in een aantal gevallen gezorgd voor ondersteuning in de vorm van teleconferenties. Daarmee konden de sponsors de kosten besparen die het bijwonen van vergaderingen vóór indiening van de aanvraag met zich meebrengt.


Entre-temps, ces donneurs continuent à bénéficier d’une assistance cardiorespiratoire afin que leur sang puisse être prélevé par la voie normale (comme chez les donneurs vivants).

Ondertussen blijven deze donoren cardiorespiratoir ondersteund zodat bloedstalen kunnen genomen worden via de normale weg (zoals voor levende donoren).


En appel devant la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH), le jeune Salduz a jugé que son droit à un procès équitable avait été violé, étant donné qu’il n’avait pas pu bénéficier d’une assistance juridique lors de l’interrogatoire, alors que les déclarations faites et rétractées ultérieurement, avaient été utilisées par le juge comme étant des preuves à charge.

In beroep bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) stelde Salduz, dat zijn recht op een eerlijk proces is geschonden, omdat hij tijdens het politieverhoor verstoken was van rechtsbijstand, terwijl de daar afgelegde en later ingetrokken verklaring wel door de rechter als belastend bewijs werd gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de la moitié des répondants ne bénéficient jamais d’une assistance au fauteuil (52-59%) ; 13-19% d’entre eux ont toujours une assistance au fauteuil et 27-29% d’entre eux parfois.

Meer dan de helft van de respondenten heeft nooit assistentie aan de stoel (52-59%); 13-19% heeft altijd assistentie aan de stoel en 27-29% soms.


B’ B' Les patients belges " affiliés" auprès de l'un de ces 4 organismes et bénéficiant de soins médicaux à charge du Fonds des Accidents du travail, du Fonds des maladies professionnelles et du Fonds Spécial d'Assistance (régularisation a posteriori par le biais du système des subrogations).

B’ De bij één van deze 4 instellingen aangesloten Belgische patiënten die geneeskundige zorg genieten ten laste van het Fonds voor Arbeidsongevallen, het Fonds voor Beroepsziekten en het Speciaal Onderstandsfonds (regularisatie achteraf via het systeem van de subrogaties).


cabinet individuel et bénéficient dans un peu plus de la moitié des cas d’une assistance au fauteuil.

beschikt in ruim de helft van de gevallen niet over assistentie aan de stoel.


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées (GRAPA) les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27 février 1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supérieure à 66 %) ou ayant au moins 4 points dans le premier pilier de l'évaluation les mineurs étrangers non ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02 april 1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de Inkomen Garantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27 februari 1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66 % of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.


L’un et l’autre – en synergie – doivent ainsi bénéficier d’aide et de soutien pour la prévention de ces difficultés et l’assistance, et si nécessaire de soins.

Het een en het andere moet – in synergie met elkaar– ook hulp en ondersteuning ter voorkoming van die moeilijkheden genieten, alsook bijstand en zo nodig zorg.


Les patients belges affiliés auprès de l'un des 7 OA bénéficiant de soins médicaux à charge du Fonds des Accidents du travail, du Fonds des maladies professionnelles, les cas de droit commun et résultant d'une erreur médicale, et du Fonds Spécial d'Assistance (régularisation a posteriori par le biais du système des subrogations).

A’ De bij één van de 7 VI’s aangesloten Belgische patiënten die geneeskundige zorg genieten ten laste van het Fonds voor Arbeidsongevallen, het Fonds voor Beroepsziekten, situaties van gemeen recht en ingevolge een medische fout en het Speciaal Onderstandsfonds (regularisatie achteraf via het systeem van de subrogaties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d’une assistance ->

Date index: 2022-05-08
w