Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Explosive
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Personnalité agressive
Présence possible connue
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «c'est possible d'effectuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui qui souffre du dos, peut, si possible, effectuer des activités peu nuisibles comme nager ou se promener.

Ook als u last hebt van uw rug, kan u dus bewegen. Kies voor activiteiten die uw rug weinig belasten, zoals zwemmen en wandelen.


Traitement de l’ischémie due à une extravasation Dès que possible, effectuer des infiltrations de 10 à 15 ml de solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9 % contenant 5 à 10 mg de phentolamine mésilate dans la zone de l’administration.

Behandeling van ischemie als gevolg van extravasatie Voer zo snel mogelijk infiltraties uit in het toedieningsgebied met 10 tot 15 ml natriumchloride 0,9% oplossing voor injectie met 5 tot 10 mg fentolaminemesilaat.


Si le dosage de la CK doit être effectué, il ne doit pas être effectué après un effort physique intense ni en présence d'une autre cause possible d'augmentation de la CK, car cela rendrait l'interprétation des résultats difficile.

Als CK moet worden gemeten, mag dit niet gebeuren na zware inspanningen of bij aanwezigheid van een plausibele alternatieve oorzaak van verhoogde CK-waarde, aangezien dit de interpretatie van de waarde moeilijk maakt.


Il est possible d’effectuer des dilutions successives avec une solution stérile de chlorure de sodium pour injection, sans agent de conservation.

Verdere verdunning met steriel natriumchloride 9 ml/mg (0,9 %) oplossing voor injectie zonder conserveermiddel is mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première affiliation affiliation à Hospitalia à et Hospitalia Plus et est Hospitalia possible jusqu’à Plus l’âge est de possible 65 ans inclus, jusqu’à une affiliation l’âge à Hospitalia de 65 ans Ambulatoire inclus, jusqu’à une affiliation l’âge de 59

Een eerste aansluiting bij Hospitalia en Hospitalia Plus is mogelijk tot en met 65 jaar, een aansluiting bij Hospitalia Ambulant tot en met 59 jaar en een aansluiting bij Hospitalia Continuïteit tot en met 64 jaar.


Recevez un e-mail de confirmation pour chacun de vos remboursements effectués par notre mutualité : inscrivez-vous à eMutualité, notre guichet en ligne (via www.securex-mutualite.be) afin d’activer ce service

Ontvang een e-mail telkens wanneer er een uitbetaling werd gedaan door ons ziekenfonds. Meld u aan op eZiekenfonds, ons online loket (via www.securex-ziekenfonds.be), om deze dienst te activeren.


Dans certains cas, un examen médical annuel devra aussi être effectué sur ces travailleurs (p. ex. ceux de 50 ans et plus qui en font la demande).

In bepaalde gevallen moeten de werknemers zelfs een jaarlijks medisch onderzoek ondergaan (bv. bij de 50-plussers die ernaar vragen).


Conditions Pour être considéré comme non urgent, le transport doit s’effectuer du lundi au samedi entre 06.00h et 19.00h.

Voorwaarden Om als niet-dringend beschouwd te worden, moet het vervoer plaatsvinden van maandag tot zaterdag tussen 6.00u en 19.00u.


Cette dernière intervention s’élève à 15 euros par jour pour les séjours effectués au sein de notre institution « Dunepanne ».

Indien de begeleidende mantelzorger de zorgbehoevende wenst te vergezellen, dan voorzien wij eveneens een tussenkomst van 10 euro per dag of tot 15 euro per dag in ons zorgverblijf ‘Dunepanne’.


Quant au travail posté, il est effectué en horaire décalé sur la base de périodes de travail : poste du matin (p. ex. 6 h - 14 h), poste de l’après-midi (p. ex. 14 h -22 h), poste de nuit (p. ex. 22 h - 6 h).

Ploegenarbeid wordt daarentegen uitgevoerd volgens een uurrooster dat is onderverdeeld in werkperiodes: de ochtendshift (vb. van 6u tot 14u), de namiddagshift (vb. van 14u tot 22u) en de nachtshift (vb. van 22u tot 6u).




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     borderline     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     explosive     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     présence possible connue     spasme du pylore     utilisation inadéquate de drogues sai     c'est possible d'effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est possible d'effectuer ->

Date index: 2021-09-03
w