Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire peu adéquate » (Français → Néerlandais) :

En effet, si le critère de mortalité est un critère psychologiquement fort vis-à-vis du corps médical, si les populations à transfuser sont des populations globalement à risque où le risque mortel est un enjeu réel, et s’il s’agit d’un critère robuste et peu discutable en soi, c’est aussi une issue lourde c'est-à-dire peu adéquate pour mesurer des effets pathologiques d’intensité modérée et c’est un critère trop indirect, l’intervention de l’équipe médicale pouvant modifier l’évolution clinique.

Hoewel het criterium mortaliteit voor een geneesherenkorps een psychologisch sterk criterium is en hoewel de te transfunderen bevolkingsgroepen in het algemeen risicogroepen zijn met een reëel sterfterisico en het een robuust en weinig omstreden criterium betreft, is het ook een zware uitkomst en dus weinig adequaat om de gematigde pathologische effecten te meten en is het te indirect, aangezien de medische ploeg in de klinische evolutie kan ingrijpen.


Chez les patients hypertendus diabétiques présentant une microalbuminurie et une fonction rénale normale, des vertiges orthostatiques et des hypotensions orthostatiques ont été rapportés chez 0,5% (c’est-à-dire, peu fréquemment) des patients, mais en excès par rapport au placebo.

Bij diabetische hypertensieve patiënten met microalbuminurie en een normale nierfunctie werd orthostatische duizeligheid bij 0,5% van de patiënten (d.w.z. zelden) gemeld, maar vaker dan bij de placebogroep.


normale, des vertiges orthostatiques et des hypotensions orthostatiques ont été rapportés chez 0,5 % (c'est à dire, peu fréquemment) des patients, mais en excès par rapport au placebo.

Bij diabetische hypertensieve patiënten met microalbuminurie en een normale nierfunctie werd orthostatische duizeligheid bij 0,5% van de patiënten (d.w.z. zelden) gemeld, maar vaker dan bij de placebogroep.


On peut aussi dire que nous disposons de peu de données d’incidence.

It can also be said that the incidence data we have at our disposal are scarce.


La première catégorie, son usage occasionnel et à dose adéquate, pose a priori peu de problèmes de santé publique.

- Bij de eerste categorie van occasioneel gebruik bij gepaste dosis zijn er a priori weinig problemen op het vlak van volksgezondheid.


Le LPG, enfin, est très peu promu, pour ne pas dire découragé, par la plupart des acteurs du secteur automobile.

LPG wordt tot slot heel weinig gepromoot – om maar niet te zeggen ontmoedigd – door de meeste spelers in de automobielsector.


De façon générale, la plupart des études, des méta-analyses et des méta-métaanalyses indiquent qu’il y a peu de différences dans les résultats obtenus parmi les psychothérapies dites « de bonne foi », c’est-à-dire guidées par une structure

In het algemeen wijzen de meeste studies, meta-analyses en meta-meta-analyses erop dat er maar weinig verschil is tussen de uitslagen van zogenaamde “betrouwbare” psychotherapieën, dwz. psychotherapieën met een coherente theoretische structuur, die sinds geruime tijd uitvoerig worden toegepast en door onderzoek ondersteund worden.


Grissom, 1996 ; Luborsky & al., 2002) indiquent qu’il y a peu de différences dans les résultats obtenus parmi les psychothérapies dites « de bonne foi », c’est-à-dire guidées par une structure théorique cohérente, amplement pratiquées depuis longtemps et qui ont des fondements pour la recherche (Wampold, 2001), comme c’est le cas des psychothérapies cognitivo-comportementales, systémiques, psychanalytiques ou encore centrées sur le client et expérientielles.

Grissom, 1996; Luborsky & al., 2002) erop dat er maar weinig verschil is tussen de uitslagen van de zogenaamde " betrouwbare" psychotherapieën, dwz. psychotherapieën met een coherente theoretische structuur, die sinds geruime tijd uitvoerig worden toegepast en funderingen voor het onderzoek bezitten, zoals dit het geval is met de cognitieve gedragspsychotherapieën, de systemische, psychoanalytische of ook cliëntgerichte en experiëntiële psychotherapieën.


Ces effets indésirables sont peu fréquents, c’est-à-dire qu’ils peuvent concerner jusqu’à 1 patient sur 100.

Deze bijwerkingen treden soms op, dat wil zeggen bij maximaal 1 op de 100 mensen.


Un usager sur un peu plus de 5 a, semble-t-il, entamé une substitution trop précocement, c’est-à-dire, avant que ne s’instaure un état de dépendance, selon les critères établis dans le Consensus.

Eén gebruiker op 5 kreeg blijkbaar te vroeg een substitutietherapie, ttz voor er zich een afhankelijkheid instelde volgens de criteria opgesteld in de Consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire peu adéquate ->

Date index: 2020-12-15
w