Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse

Vertaling van "cadre d'expériences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem








Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Expériences de stigmatisation vécues par des patients souffrant de dépression Dans le cadre de l’EAAD, LUCAS participe à une étude internationale (INDIGO) sur l’expérience de la stigmatisation et de la discrimination par des personnes ayant des problèmes psychiques.

- The stigmatisation experienced by patients suffering from depression LUCAS participates, within the EAAD framework, in an international study (INDIGO) on the stigmatisation and discrimination felt by those affected by psychological problems.


Partir de l’expérience de vie de ses membres en incapacité de travail prolongée et de l’expérience professionnelle de ses collaborateurs de terrain, quotidiennement en contact avec ce public dans le cadre de leur accompagnement et/ou de la gestion de leur dossier.

Op basis van de levenservaringen van leden die al langdurig arbeidsongeschikt zijn en ook op basis van de terreinervaring van haar medewerkers, die dagelijks met dit publiek in contact komen in het kader van hun begeleiding en / of het beheer van hun dossier.


Éventuellement, le Fonds pourra à l’avenir, sur la base de l’expérience acquise, velopper son propre cadre de référence”.

Het Fonds kan eventueel, op basis van ervaring, in de toekomst een eigen referentiekader ontwikkelen”.


L’expérience relative aux projets thérapeutiques nous apprend qu’il est effectivement souhaitable que le patient ou l’aidant informel soit présent, à moins que cela ne soit pas indiqué dans le cadre de la prise en charge du patient.

De ervaring van de therapeutische projecten leert dat het inderdaad gewenst is dat de patiënt/mantelzorger aanwezig is, tenzij het niet aangewezen is in het kader van de tenlasteneming van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette expérience offre également des avantages pour le développement de réseaux, ce qui est très important dans le cadre de ce projet.

This experience also offers advantages with respect to the setting up of networks, which is very important within the framework of this project.


Cette marge de manœuvre, pour tenter des expériences scientifiques sans devoir dépendre trop des initiatives que développent d’autres centres, ne peut être offerte qu’insuffisamment dans le cadre d’une convention type de rééducation fonctionnelle.

Die beweegruimte, om wetenschappelijk te experimenteren zonder al teveel onderling afhankelijk te zijn van de initiatieven die andere centra ontplooien, kan onvoldoende geboden worden binnen het kader van een type-revalidatie-overeenkomst.


Un an après le début de la pandémie à virus influenza A/H1N1v2009, une évaluation des actions entreprises doit être effectuée afin de tirer les leçons de l’expérience passée et ainsi améliorer la stratégie de l’Union dans son action dans le cadre de possibles pandémies futures.

Een jaar na het begin van de pandemie influenza A/H1N1v2009, is het tijd om een overzicht van de ondernomen acties te maken, teneinde lessen te trekken uit de vorige ervaring en de reactie van de Unie op toekomstige pandemieën te verbeteren.


Il ne s'applique pas à la mise à mort d'animaux dans le cadre d'expériences scientifiques ou d'autres pratiques tels que la chasse ou la pêche, ou encore d'événements culturels ou sportifs.

Ze is niet van toepassing op het doden van dieren in het kader van wetenschappelijke experimenten, jacht of visserij, culturele of sportieve evenementen en op pluimvee en konijnen die door hun eigenaar voor eigen consumptie buiten een slachthuis worden geslacht.


Les animaux utilisés dans le cadre d’expériences ne sont nullement abandonnés à leur sort par le législateur.

Dieren gebruikt in dierproeven worden door de wetgever allerminst aan hun lot overgelaten.


Le cadre réglementaire de classification et d’étiquetage des substances dangereuses exige donc l’existence de preuves suffisantes soit chez l’homme soit chez l’animal d’expérience.

Het reglementair kader van de classificatie en de etikettering van gevaarlijke stoffen vereist dus het bestaan van voldoende bewijzen bij de mens of het proefdier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'expériences ->

Date index: 2022-12-31
w