Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre infirmier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salle de consultation de l'hôpital

Vertaling van "cadre d'une consultation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






cadre stérile de montage de système de rétraction chirurgicale à usage unique

ringvormig wegwerpframe voor zelfborgend chirurgisch retractiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux dispositions de l’article 5 § 5, les consultations pour patients faisant partie du groupe cible de la convention doivent se donner sur chaque site dans le cadre de consultations multidisciplinaires, auxquelles le médecin responsable et le ou les praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie prévus à l’article 5 § 2, sont en même temps présents et disponibles pour les patients et pendant lequel appel peut être fait aux consultants visés à l’article 5 §.

Conform de bepalingen van artikel 5 §5, dienen de raadplegingen voor patiënten die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, ook op iedere site plaats te vinden in het kader van multidisciplinaire raadplegingen, waarop de in artikel 5 §2 voorziene verantwoordelijk geneesheer en diabetesverpleegkundige(n) tegelijkertijd aanwezig en beschikbaar zijn voor de patiënten, en tijdens dewelke beroep kan gedaan worden op de in artikel 5 §4 bedoelde consulenten.


Conformément aux dispositions de l’article 9, les consultations pour patients faisant partie du groupe cible de la convention doivent se donner sur chaque site dans le cadre de consultations multidisciplinaires, auxquelles les différents membres des équipes médicales et paramédicales prévues à l’article 8 § 1 er sont également présents et disponibles pour les patients.

Conform de bepalingen van artikel 9, dienen de raadplegingen voor patiënten die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, ook op iedere site plaats te vinden in het kader van multidisciplinaire raadplegingen, waarop de verschillende in artikel 8 § 1 voorziene medische en paramedische teamleden tegelijkertijd aanwezig zijn en beschikbaar zijn voor de patiënten.


L’établissement fera en sorte que les consultations pour patients appartenant au groupe cible de la convention se déroulent dans le cadre des consultations multidisciplinaires.

De inrichting zal de raadplegingen voor patiënten die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, laten plaatsvinden in het kader van multidisciplinaire raadplegingen.


Les données à caractère personnel portent uniquement sur l’exercice comptable 2009 et sur les activités professionnelles dans le cadre de consultations, de visites et de services de garde assurés par les médecins généralistes, à l'exclusion de toutes autres activités.

De persoonsgegevens hebben enkel betrekking op het boekjaar 2009 en op de beroepsactiviteiten in het kader van raadplegingen, bezoeken en door de huisartsen verzekerde wachtdiensten, met uitsluiting van alle andere activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bénéficiaire qui conclut un module de prévention avec son médecin généraliste maintient en tout cas, pour la durée d’application du module, le droit à la réduction du ticket modérateur. Ceci vaut pour les patients ayant un dossier médical global dans le cadre des consultations et des visites à domicile par leur médecin généraliste et le/les médecin(s) généraliste(s) qui collabore(nt) avec lui.

De rechthebbende die met zijn huisarts een preventiemodule start, behoudt in elk geval voor de duur van de module het recht op remgeldvermindering voor patiënten met een globaal medisch dossier op de consultaties en huisbezoeken van zijn huisarts en de huisarts(-en) die met hem samenwerkt(-en).


En ce qui concerne les accords établis avec les mutualités, il est en outre stipulé que les tarifs qui découlent de la nomenclature constituent les honoraires maximums qui peuvent être exigés pour les prestations dispensées dans le cadre des consultations à l’hôpital si le bénéficiaire n’a pas été expressément informé préalablement par l’établissement hospitalier quant à l’adhésion ou non aux accords du dispensateur de soins au moment où les soins sont dispensés.

Er wordt bovendien in verband met de akkoorden met de ziekenfondsen bepaald dat de uit de nomenclatuur voortvloeiende tarieven de maximumhonoraria zijn die kunnen worden geëist voor verstrekkingen verleend in het raam van raadplegingen in een ziekenhuis, indien de rechthebbende niet op voorhand door de verplegingsinrichting werd geïnformeerd over het feit of de zorgverlener al dan niet toegetreden is tot de akkoorden op het ogenblik dat de zorgen worden verleend.


La charge du ticket modérateur est globalement plus élevée sur les visites au domicile que sur les consultations (pour les visites à domicile, il varie de 25 % à 35 %; il est le plus bas dans le cadre du DMG) (pour les consultations, il est au maximum de 30 % et il peut être plus bas dans le cadre du DMG).

Het remgeld is over het algemeen hoger voor de huisbezoeken dan voor de raadplegingen (voor de huisbezoeken varieert het tussen 25 % en 35 %; het remgeld is lager in het kader van het GMD) (voor de raadplegingen bedraagt het remgeld maximaal 30 % en kan het lager zijn in het kader van het GMD).


1. A. Consultation au cabinet du médecin généraliste PAS dans le cadre du DOSSIER MEDICAL GLOBAL 101010 Consultation au cabinet du médecin généraliste avec droits acquis 101032 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé 101054 Consultation au cabinet du médecin porteur du diplôme de licencié en science dentaire 101076 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé accrédité

1. A. Raadplegingen in de spreekkamer van een algemeen geneeskundige NIET in het kader van het GLOBAAL MEDISCH DOSSIER 101010 Raadpleging algemeen geneeskundige met verworven rechten 101032 Raadpleging erkende huisarts 101054 Raadpleging geneesheer, houder van het diploma van licentiaat in de tandheelkunde 101076 Raadpleging geaccrediteerd erkende huisarts


11. Comme décrit ci-dessus, ce service web a pour but 1) de permettre aux prestataires de soins, dans le cadre de la prise en charge de leurs patients, de gérer les relations thérapeutiques de ces patients et 2) de permettre aux organisations autorisées (p.ex. les hubs, les titulaires de coffres forts de santé, les responsables de services à valeur ajoutée) de consulter les relations thérapeutiques dans le cadre de la gestion des accès aux données de santé.

11. Deze webservice heeft, zoals hoger beschreven, tot doel 1) de zorgverleners toe te laten, in het kader van de zorg voor de betrokken patiënten, de therapeutische relaties van deze patiënten te beheren en 2) de gemachtigde organisaties (bv. hubs, houders van gezondheidskluizen, verantwoordelijken van de diensten met toegevoegde waarde) toe te laten de therapeutische relaties te raadplegen in het kader van het beheer van de toegang tot de gezondheidsgegevens.


9. Comme décrit ci-dessus, ce service web a pour but 1) de permettre aux prestataires de soins, dans le cadre de la prise en charge de leurs patients, de gérer les relations thérapeutiques de ces patients et 2) de permettre aux organisations autorisées (p.ex. les hubs, les titulaires de coffres forts de santé, les responsables de services à valeur ajoutée) de consulter les relations thérapeutiques dans le cadre de la gestion des accès aux données de santé.

9. Deze webservice heeft, zoals hoger beschreven, tot doel 1) de zorgverleners toe te laten, in het kader van de zorg voor de betrokken patiënten, de therapeutische relaties van deze patiënten te beheren en 2) de gemachtigde organisaties (bv. hubs, houders van gezondheidskluizen, verantwoordelijken van de diensten met toegevoegde waarde) toe te laten de therapeutische relaties te raadplegen in het kader van het beheer van de toegang tot de gezondheidsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'une consultation ->

Date index: 2024-04-27
w