Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du partenariat public-privé " (Frans → Nederlands) :

Les domaines importants d’interaction avec la Commission européenne sur les questions de santé publique comprendront : le travail lié à la législation et aux initiatives relatives aux thérapies innovantes, le soutien à la mise à jour et à une meilleure mise au point de l’avis aux demandeurs (Notice to Applicants), le travail dans le cadre du partenariat public-privé visant à la fourniture d’informations de bonne qualité aux patients, et l’aide à la révision de la législation régissant les modifications des autorisations de mise sur le marché.

Belangrijke interactieterreinen met de Europese Commissie betreffende kwesties inzake de volksgezondheid zijn onder meer activiteiten in samenhang met de wetgeving en initiatieven gerelateerd aan geavanceerde therapieën, ondersteuning van de actualisering en verdere ontwikkeling van de Mededelingen voor aanvragers, activiteiten binnen het kader van het publiek-private partnerschap gericht op het verstrekken van kwalitatieve informatie aan patiënten en hulp bij de herziening van wetgeving inzake wijzigingen in handelsvergunningen.


Il ne s’agirait pas uniquement d’initiatives privées mais aussi d’un nombre croissant d’initiatives PPP (partenariat public privé).

Het gaat blijkbaar niet alleen om privé-initiatieven, maar ook steeds meer om PPS-initiatieven (Publiek-Private Samenwerking).


La réforme du système de soins néerlandais supprime la distinction entre les personnes assurées dans le cadre de la loi sur les mutualités, d'une part, et les personnes assurées dans le cadre d'une assurance privée ou de droit public, d'autre part.

Met de hervorming van het Nederlandse zorgstelsel komt het onderscheid te vervallen tussen personen die ziekenfondswet verzekerd zijn, enerzijds, en personen die particulier dan wel publiekrechtelijk verzekerd zijn, anderzijds.


Vu leur impact sur la biodiversité, il est important de sensibiliser ce secteur pour agir ensemble, en initiant par exemple des partenariats publics-privés.

Hiervoor is het ook nodig om zoveel mogelijk mensen te mobiliseren, met inbegrip van de bedrijven. Met het oog op de invloed die ze hebben op de biodiversiteit is het belangrijk om de bedrijfswereld zover te krijgen dat ze samenwerken, bijvoorbeeld door publieke/privépartnerships te organiseren.


L'EMEA a participé activement aux stades préparatoires de l’initiative «Médicaments innovants». Il s'agit d'un partenariat public/privé entre l'industrie pharmaceutique et les Communautés européennes avec pour mission de résoudre les goulots d'étranglement dans le développement de médicaments.

Het EMEA was actief betrokken bij de voorbereidende stappen van het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (Innovative Medicines Initiative) – een publiek-private samenwerking tussen de farmaceutische industrie en de Europese Gemeenschappen die gericht is op het aanpakken van knelpunten bij de ontwikkeling van geneesmiddelen.


La situation que vous évoquez a trait à une personne qui perçoit actuellement une pension ou prestation néerlandaise et qui est assurée pour ses frais de maladie dans le cadre d'une assurance privée ou de droit public.

De door u aangehaalde situatie doet zich voor bij een persoon die op heden een Nederlands pensioen of uitkering ontvangt en particulier dan wel publiekrechtelijk verzekerd is voor zijn ziektekosten.


de créer un partenariat privé-public dans le cadre duquel les groupes d’intérêts collaboreraient en vue de communiquer des informations aux patients et de développer des normes de qualité de ces informations.

De oprichting van een publiek-privaat partnerschap waarin belangengroepen samenwerken om informatie te verstrekken aan patiënten en normen te ontwikkelen voor de kwaliteit van die informatie.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


Dans le questionnaire électronique visé à l’article 5, les employeurs du secteur privé renseignent le membre du personnel nouvellement engagé ou ayant fait l’objet d’une augmentation d’heures dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 1° (ou son remplaçant si le membre de l’équipe mobile est choisi parmi les membres du personnel présents) comme ayant un contrat " accord social 2011 – équipe mobile" , et les employeurs du secteur public renseignent la personne de référence pour la démence engagée dans le cadre de la mesure visée au § 1 er , 2° (ou son remplaçant si cette personne de référence est choisie parmi les membres du personnel p ...[+++]

In de elektronische vragenlijst, bedoeld in artikel 5, vermelden de werkgevers van de privésector het personeelslid dat pas is aangeworven of dat een verhoging van het aantal werkuren heeft verkregen in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 1° (of zijn vervanger als het lid van de mobiele equipe wordt gekozen uit de aanwezige personeelsleden) als personeelslid met een contract " sociaal akkoord 2011 – mobiele equipe" , en de werkgevers van de openbare sector vermelden de referentiepersoon voor dementie, aangeworven in het kader van de maatregel, bedoeld in § 1, 2° (of zijn vervanger als die referentiepersoon wordt gekozen uit de aa ...[+++]


a) L’objectif consiste-t-il à ce que le secteur privé relaie les pouvoirs publics dans le cadre de l’organisation de la pateforme santé ? b) Tout un chacun pourra-t-il alors utiliser les services ?

a) Is het de bedoeling dat de privésector de organisatie van het gezondheidsplatform overneemt van de overheid? b) Zal iedereen dan van de diensten kunnen gebruik maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du partenariat public-privé ->

Date index: 2024-05-31
w