Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’article 1 er

Traduction de «cadre du programme lifelong » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet Mepmis est né avec le soutien du fonds Leonardo Da Vinci et a réuni sept partenaires européens dans le cadre du programme Lifelong Learning de l’Union européenne.

Het Mepmis project is ontstaan met de steun van het Leonardo Da Vinci fonds en bracht 7 Europese partners samen in het kader van het ‘Lifelong Learning Programme’ van de Europese Unie.


Il convient de tirer dûment parti d’autres fonds et programmes de l’Union, notamment des programmes-cadres actuels et futurs pour la recherche et l’innovation ainsi que de leurs résultats, des Fonds structurels, du programme pour le changement social et l’innovation, du Fond européen de solidarité, de la stratégie européenne pour la santé au travail, du programme pour la compétitivité et l’innovation, du programme-cadre pour l’environnement et l’action pour le climat (LIFE), du programme d’action de l’Union dans le domaine de la politique des consommateurs (2014-2020) 14 , du programme «Justice» (2014-2020), du programme commun d’assista ...[+++]

Er moet passend gebruik worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van de huidige en toekomstige kaderprogramma's van de Unie voor onderzoek en innovatie en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op het werk, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het kaderprogramma voor milieu en klimaat (LIFE), het programma " Actie van de Unie op het gebied van consumentenbeleid" (2014-2020) 14 , het programma " Justitie" (2014-2020), het gemeenschappelijke programma Am ...[+++]


Faciliter l’exploitation des résultats des projets de recherche soutenus dans le cadre du septième programme-cadre et, à plus longue échéance, des activités qui seront menées dans le cadre des prochains programmes de recherche et d’innovation 2014-2020 (horizon 2020).

Het gebruik bevorderen van de resultaten die voortvloeien uit onderzoeksprojecten die door het 7e kaderprogramma worden gesteund, en op langere termijn uit de activiteiten die zullen worden ondernomen in het kader van de toekomstige programma's voor onderzoek en innovatie 2014-2020 (Horizon 2020).


(20) La durée du programme devrait être de sept ans, afin de correspondre à celle du cadre financier pluriannuel établi par [l’article 1 er ] du règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.

(20) Zoals vastgesteld in [artikel 1] van de Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 moet de looptijd van het programma zeven jaar bedragen, even lang als het meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- diffusion des outils développés dans le cadre du projet " harcèlement" entre autres dans le cadre du nouveau programme FSE 2007-2013 synergie avec les projets des CPAS

- verdeling van de tools ontwikkeld in het kader van het ESF-project Pesten ondermeer in het kader van de ESF-programmatie (2007-2013) en dit in synergie met de OCMWprojecten


Préalablement au projet Hysafe, quatre écoles d’été européennes ont été organisées entre 2006 et 2009 concernant la sécurité de l’hydrogène dans le cadre du sixième programme-cadre.

Voorafgaand aan het Hysafe project werden er tussen 2006 en 2009 vier Europese zomerscholen rond waterstofveiligheid ingericht in het kader van het zesde kaderprogramma.


Soutenu par le Fonds des Maladies professionnelles (FMP), TOXPRO a été conçu par trois laboratoires universitaires (VUB, Ulg et UCL) qui avaient chacun développé leurs propres initiatives (CRIOS et REGETOX) dans le cadre des programmes DWTC axés sur la protection de la santé du travailleur.

Ondersteund door het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ), werd TOXPRO ontworpen door 3 universitaire laboratoria (VUB, Ulg en UCL) die elk eigen initiatieven hadden ontwikkeld (CRIOS en REGETOX) in het kader van DWTC programma’s gericht op de gezondheidsbescherming van de werknemer.


Le fonds a été adopté dans le cadre de la loi-programme du 27 décembre 2006.

Het fonds werd in het kader van de programmawet van 27 december 2006 goedgekeurd.


La proposition de projet, introduite pour le nouveau programme 2007-2013, consiste en un cadre général divisé en différentes actions.

Het voorstel van project, ingediend voor het nieuwe programma 2007-2013, bestaat uit een algemeen kader, ingedeeld in verschillende acties.


349 Chambre: Protection du travail - Travail dans le cadre d'un programme d'étude

349 Kamer: Arbeidsbescherming - Werk uitgevoerd in het kader van een leerplan




D'autres ont cherché : cadre du programme lifelong     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du programme lifelong ->

Date index: 2020-12-18
w