Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre d’une approche intégrale » (Français → Néerlandais) :

Le point 1.1 renvoie au concept de public health dans le cadre d’une approche intégrale des problèmes de santé.

Punt 1. 1 verwijst naar het begrip public health als een integrale benadering van de gezondheidsproblematiek.


Prévention des lombalgies sur le lieu de travail: évidence de la nécessité d’une approche intégrale

Preventie van rugproblemen op de werkplek: evidentie voor de noodzaak van een integrale benadering


Prévention des lombalgies sur le lieu de travail : évidence de la nécessité d’une approche intégrale — Français

Preventie van rugproblemen op de werkplek: evidentie voor de noodzaak van een integrale benadering — Nederlands


Prévention des lombalgies sur le lieu de travail : évidence de la nécessité d’une approche intégrale

Preventie van rugproblemen op de werkplek: evidentie voor de noodzaak van een integrale benadering


Dans le cadre de l'approche ergonomique, il peut améliorer l'aménagement des lieux.

Vanuit een ergonomische benadering kan hij ervoor kiezen om de werkpost aan te passen.


Dans le cadre de l'approche ergonomique, il peut lancer des mesures visant à réduire la distance d'atteinte des objets, charges, outils, machines ou équipements utilisés.

Vanuit een ergonomische benadering kan hij ervoor kiezen om maatregelen te nemen die de grijpafstand tot lasten, gereedschap, machines of andere gebruikte voorwerpen verkleinen.


Dans le cadre du présent projet, c'est la seconde approche (statistico-clinique) qui a été retenue.

De tweede benadering (de statistisch-klinische benadering) werd geselecteerd en toegepast in dit project.


Un élément caractéristique de cette approche ponctuelle est l’annonce, dans chaque note de politique, de la création d’un ou plusieurs nouveaux comités, conseils ou organismes chargés de soutenir la politique du ministre sans que ce besoin de soutien ne soit intégré dans le cadre des organismes ou des processus de soutien à la politique existants (par exemple, plateforme e-Health, centre de référence Cancer, etc.).

Tekenend is dat in elke beleidsnota de oprichting wordt aangekondigd van een of meer nieuwe comités, raden of organisaties die het beleid van de minister moeten ondersteunen, zonder dat die nood aan ondersteuning wordt gekaderd binnen de bestaande organisaties of processen (bv. E-health platform, Kankerreferentiecentrum.).


Dans le cadre des TMS, on réalise une analyse du travail selon une approche ergonomique.

In het kader van MSA moet een analyse van de taken uitgevoerd worden op basis van een ergonomische benadering.


Parmi ces méthodes, la stratégie SOBANE, développée en Belgique dans le cadre d'un projet du Fonds social européen et diffusée par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, se dégage des autres méthodes par son approche structurée, globale et participative des risques.

Er bestaan methodes voor de risicoanalyse om de ondernemingen te helpen een dynamisch risicobeheersingsysteem in te voeren. Een van deze methodes is de SOBANE-strategie, die in België ontwikkeld werd in het kader van het Europees sociaal fonds project en verspreid door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, die zich onderscheidt van de andere methodes door zijn gestructureerde, globale en participatieve aanpak van de risico’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’une approche intégrale ->

Date index: 2021-04-16
w