Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intoxication accidentelle par la caféine
Intoxication par la caféine
Produit contenant de la caféine

Traduction de «caféine à raison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


produit contenant de l'aspirine et du butalbital et de la caféine

product dat aspirine en butalbital en coffeïne bevat


produit contenant du butalbital et de la caféine et du paracétamol

product dat butalbital en coffeïne en paracetamol bevat






produit contenant de la caféine et du benzoate de sodium

product dat coffeïne en natriumbenzoaat bevat


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, et comme rappelé dans son précédent rapport sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le CSS a émis en 1995 un avis défavorable sur une demande visant à utiliser la caféine à une teneur de 320 mg/l dans une boisson alors que la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades de type soft drinks (cola).

Meer specifiek voor België, heeft de HGR, zoals herhaald in zijn vorige verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009), in 1995 een ongunstig advies uitgebracht op een vraag met betrekking tot de toestemming om cafeïne aan een hoeveelheid van 320 mg/liter in dranken te gebruiken, terwijl de Belgische wetgeving de toevoeging van cafeïne aan een gehalte van 150 mg/liter voor limonades van het type frisdranken (bijvoorbeeld: Coca Cola) toestond.


La demande qui portait sur l’autorisation d’utiliser la caféine a raison d’une teneur de 320 mg/litre a reçu, après deux expertises scientifiques, un avis défavorable du Conseil qui signale que l’intérêt nutritionnel de doses élevées de caféine n’est pas démontré de même que les effets énergétiques favorables de la taurine.

As regards the issue of authorising the use of a caffeine content of 320 mg/litre, the Council delivered an unfavourable advisory report based on two scientific expert assessments. Here it was argued that neither the nutritional significance of high caffeine doses nor the beneficial energy-boosting effects of taurine had been demonstrated.


Jusque là, la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades aux extraits de fruits ou de végétaux de teinte brune (par exemple: Coca Cola).

Up till then, the Belgian legislation tolerated the addition of caffeine up to the amount of 150 mg/litre for lemonades containing brown fruit or plant extracts (e.g. Coca Cola).


- Les détails des doses de charge et d'entretien et le risque d'accumulation de la caféine chez le nouveau-né prématuré en raison de la demi-vie prolongée de la caféine.

- Bijzonderheden betreffende oplaad- en onderhoudsdoses en dat zich vanwege de lange halfwaardetijd cafeïne in premature neonaten kan ophopen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données sur l’inhibition potentielle de l’iso-enzyme CYP1A2 sont limitées, et des interactions avec la théophylline et la caféine ne peuvent donc être exclues en raison des taux plasmatiques augmentés de la théophylline et de la caféine qui peuvent résulter de l’inhibition de leur métabolisme hépatique, potentiellement toxique.

Gegevens omtrent de mogelijkheid van CYP1A2-remming zijn beperkt en daarom kunnen interacties met theofylline en cafeïne niet worden uitgesloten wegens de verhoogde plasmaniveaus van theofylline en cafeïne die kunnen optreden via remming van hun levermetabolisme en die mogelijk kunnen leiden tot toxiciteit.


Elle augmente en cas d’hyperparathyroïdie (en raison de l’hypercalcémie), mais est également favorisée par l’apport alimentaire en sodium, en protéines et en caféine.

Ze neemt toe bij hyperparathyroïdie (wegens de hypercalciëmie) maar wordt ook bevorderd door de inname van natrium, eiwitten en caffeïne.


Élimination : chez les jeunes enfants, l’élimination de la caféine est beaucoup plus lente que chez les adultes en raison de l’immaturité de la fonction hépatique et/ou rénale.

Eliminatie: bij jonge kinderen gaat de eliminatie van cafeïne veel langzamer dan bij volwassenen vanwege een onrijpe lever- en/of nierfunctie.


Biotransformation : le métabolisme de la caféine est très limité chez les prématurés en raison de l’immaturité de leurs systèmes enzymatiques hépatiques et la substance active est en majorité excrétée dans les urines.

Biotransformatie: de cafeïnestofwisseling bij prematuren is zeer beperkt vanwege hun onrijpe leverenzymsysteem en het grootste deel van het werkzame bestanddeel verlaat het lichaam dan ook samen met de urine.


Les experts concluent que la consommation de shots contenant 50 à 200 mg de caféine par portion ne pose aucun risque pour la santé à partir du moment où ils sont consommés à raison d’une portion par jour maximum.

De deskundigen komen tot het besluit dat shots van 50 tot 200 mg cafeïne per portie geen enkel risico voor de gezondheid vormen voor zover hoogstens één dergelijke portie per dag gedronken wordt.


En raison de leur contenu élevé en caféine et de l’absence de régulation concernant ces teneurs, l’utilisation de ces boissons a entraîné des effets indésirables sérieux dont des crises épileptiques, du diabète, des anomalies cardiaques ou encore des modifications de l’humeur ou des désordres comportementaux.

Wegens hun hoog cafeïnegehalte en het gebrek aan reglementering voor deze gehalten heeft het gebruik van deze dranken ernstige ongewenste effecten tot gevolg gehad, waaronder epilepsieaanvallen, diabetes, hartafwijkingen, of ook stemmings- of gedragsstoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caféine à raison ->

Date index: 2024-07-25
w