Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calcul actuelle tient insuffisamment compte » (Français → Néerlandais) :

b) Êtes-vous d'accord pour considérer que la base de calcul actuelle tient insuffisamment compte de ceux qui ne sont pas en mesure de reprendre le travail à temps plein pendant une journée ?

b) Gaat u er mee akkoord dat de huidige berekeningsbasis te weinig rekening houdt met diegenen die niet in staat zijn om één dag voltijds het werk te hervatten?


En revanche, ce calcul ne tient pas compte des primes de transfert relatives à leurs futures années de service.

It does not take into account any amount for transitional payments related to their future years of service.


Ce calcul ne tient pas compte des 708 médecins généralistes en formation en 2005.

Dit cijfer houdt geen rekening met de 708 huisartsen in beroepsopleiding in 2005.


En revanche, ce calcul ne tient pas compte des paiements de transfert relatifs à leurs futures années de service.

It does not take into account any amount for transitional payments related to their future years of service.


Ce calcul ne tient pas compte des membres du personnel qui travaillent dans l'institution avec un contrat d'intérim ou en tant que gestionnaire sous le statut d'indépendant.

Bij deze berekening wordt geen rekening gehouden met de personeelsleden die in de inrichting werkzaam zijn met een interim-contract, of als beheerder met een statuut als zelfstandige.


Réponse : les compléments de fonction ne peuvent être inclus dans une échelle de traitement brut supérieure d’un membre du personnel, car l’on n’en tient pas compte lors du calcul de l’allocation de fin d’année.

Antwoord: De complementen kunnen niet inbegrepen zitten in een hoger brutoloon van een personeelslid omdat zij niet meegeteld worden bij de berekening van de eindejaarspremie.


Le calcul du Kappa ne tient pas compte de la différence entre les catégories de dépendance telle qu’elle se traduit dans les forfaits.

Bij de bepaling van de Kappa wordt geen rekening gehouden met het verschil in de tegemoetkomingen tussen de categorieën van zorgbehoevendheid.


Le calcul ci-après ne tient pas compte de la dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique des fins de carrière.

Met de vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek wordt in de hiernavolgende berekeningen geen rekening gehouden.


niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).

gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.


Bien que la convention établisse une distinction entre le groupe 1A et le groupe 1B (en fonction de la quantité de contrôles de glycémie que les patients réalisent), le calcul du prix coûtant du matériel n’en tient pas compte.

Alhoewel in de overeenkomst (in functie van de hoeveelheid glycemiecontroles die de patiënten uitvoeren) een onderscheid wordt gemaakt tussen groep 1 A en groep 1 B, wordt hiermee in de berekening van de kostprijs van het materiaal geen rekening gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calcul actuelle tient insuffisamment compte ->

Date index: 2023-03-25
w