Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal avec calcul urétéral
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "calculant la réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’efficacité a également été évaluée en calculant la réponse au traitement (définie comme une diminution du score total à l’échelle PANSS ≥ 30%) en tant que critère d’évaluation secondaire.

De werkzaamheid werd ook geëvalueerd door de behandelingsrespons te berekenen (gedefinieerd als een afname in de PANSS Totaalscore van ≥ 30%) als secundair eindpunt.


L’efficacité a également été évaluée en calculant la réponse au traitement (définie comme une diminution du score total à l’échelle PANSS ≥ 30% et un score CGI-C ≤ 2) en tant que critère d'évaluation secondaire.

De werkzaamheid werd ook geëvalueerd door de behandelingsrespons te berekenen (gedefinieerd als een afname in de PANSS Totaalscore van ≥ 30% en CGI-C score ≤ 2) als secundair eindpunt.


Le critère d’efficacité principal était le taux de réponse objective (ORR) calculé d’après les critères d’évaluation des réponses tumorales relatives aux tumeurs solides (RECIST).

Het primaire eindpunt voor de werkzaamheid was de objectieve response rate (ORR), gebaseerd op de Response Evaluation Criteria in Solid Tumours (RECIST).


Après le passage en revue des réponses, les avoir complétées et en avoir éventuellement discuté, le responsable du questionnaire peut faire calculer les résultats (GAD, alarmes,…) par BelRAI. L'information et les guides d'analyse qui sont générés peuvent finalement être utilisés d'une manière flexible par les professionnels, dans les différents contextes de soins, lors de la réalisation d'une planification de soins holistique et de haute qualité et un contrôle qualité.

Na het overlopen, eventueel bespreken en vervolledigen van de antwoorden, kan de vragenlijstverantwoordelijke de resultaten (CAP's, Zorgschalen, …) door BelRAI laten berekenen. De informatie en zorgrichtlijnen die hieruit voortvloeien kunnen uiteindelijk op een flexibele manier gebruikt worden door de zorgverleners in de verschillende zorgsettings bij het realiseren van een holistische, hoogkwalitatieve zorgplanning en kwaliteitsmonitoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : Pour les personnes qui satisfont aussi aux autres conditions, on entend par ancienneté barémique, l’ancienneté qui a été utilisée dans le calcul du salaire du membre du personnel.

Antwoord: Voor de personen die ook aan de andere voorwaarden voldoen wordt met baremieke anciënniteit bedoeld: de anciënniteit die bij de berekening van het loon van het personeelslid gebruikt is.


Réponse : les compléments de fonction ne peuvent être inclus dans une échelle de traitement brut supérieure d’un membre du personnel, car l’on n’en tient pas compte lors du calcul de l’allocation de fin d’année.

Antwoord: De complementen kunnen niet inbegrepen zitten in een hoger brutoloon van een personeelslid omdat zij niet meegeteld worden bij de berekening van de eindejaarspremie.


La formation et la présence de calculs urinaires avec pour conséquence une irritation et une hyperplasie ont été définies comme le mécanisme de base de la réponse tumorigène observée chez le rat mâle.Une étude de mécanisme de 24 mois chez le rat mâle a montré que l’administration de pioglitazone provoquait une augmentation de l’incidence des modifications hyperplasiques de la vessie.

De vorming en aanwezigheid van nierstenen met bijbehorende irritatie en hyperplasie werd gepostuleerd als het basismechanisme voor de geobserveerde tumorigene reactie in de mannelijke rat. Een mechanistisch onderzoek gedurende 24 maanden in mannelijke ratten liet zien dat de toediening van pioglitazon resulteerde in een verhoogde incidentie van hyperplastische veranderingen aan de blaas.


L’ACR-N utilise les mêmes critères que l’ACR20, calculé en prenant le plus faible pourcentage d’amélioration dans le nombre d’articulations enflées, d’articulations douloureuses et la valeur médiane des 5 composants restants de la réponse ACR.

ACR-N gebruikt dezelfde criteria als ACR20, berekend op basis van de laagste percentuele verbetering van het aantal opgezwollen gewrichten en het aantal pijnlijke gewrichten, en van de mediaan van de 5 overblijvende componenten van de ACR-respons.


Le dénominateur pour le calcul du taux de rechute représente le nombre de patients avec une réponse à la fin du traitement (ARN du VHC < 25 UI/ml).

De noemer (van de deling) bij het berekenen van het recidiefpercentage vertegenwoordigt het aantal patiënten met een respons op het einde van de behandeling (HCV-RNA < 25 IE/ml).


a Le pourcentage de patients atteignant une réponse PASI 75 a été calculé

Het percentage patiënten dat PASI 75 respons bereikte, werd bij de berekening naar het midden




Anderen hebben gezocht naar : calcul rénal avec calcul urétéral     calculant la réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculant la réponse ->

Date index: 2024-02-13
w