Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "cancer donne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, il ne s'agit pas de tumeurs cérébrales et le traitement de ces métastases dépend du cancer qui leur a donné naissance (cancer du poumon, du sein, etc.).

In dat geval gaat het niet om hersentumoren en is de behandeling van deze uitzaaiingen afhankelijk van de kanker waaruit ze voortkomen (longkanker, borstkanker enz.).


s’agit de toute femme qui a participé à un examen de dépistage du cancer du sein, chez laquelle aucun cancer du sein n’a été constaté, qui a donné son consentement pour la consultation et le traitement des données à caractère personnel de suivi et qui a tout de même été retrouvée dans les banques de données du Registre du cancer – la date du diagnostic, le diagnostic histologique et la classification TNM au “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”.

28. Anderzijds zou het Kankerregister voor elke betrokkene – dat is elke vrouw die aan een borstkankerscreening heeft deelgenomen, bij wie geen borstkanker werd vastgesteld, die haar toestemming heeft gegeven voor het opvragen en verwerken van follow-uppersoonsgegevens en die alsnog in de persoonsgegevensbanken van het Kankerregister werd teruggevonden – de datum van de diagnose, de histologische diagnose en de TNM-classificatie van de eventuele intervalkankers meedelen aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


33. L'échange précité de données à caractère personnel entre les centres régionaux agréés de dépistage du cancer du sein, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” et le Registre du cancer poursuit des finalités légitimes, plus précisément la réalisation de leurs tâches opérationnelles respectives telles que décrites au point 31. et 32., et la détermination du nombre de cancers d'intervalle, qui donne une indication importante concernant la qualité du dépistage de la population et le degré de réalisation des objectifs vi ...[+++]

33. De hogervermelde uitwisseling van persoonsgegevens tussen de erkende regionale borstkankerscreeningscentra, het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister beoogt gerechtvaardigde doeleinden, meer bepaald het vervullen van hun respectieve operationele taken zoals beschreven in 31. en 32. en het achterhalen van het aantal intervalkankers, dat een belangrijke aanduiding geeft aangaande de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek en de mate waarin de nagestreefde doelstellingen worden gerealiseerd.


5. Etant donné que l’enregistrement des données relatives au cancer s’inscrit dans le cadre des missions de la Fondation registre du cancer 3 (cfr. infra), ce volet de l’étude a été confié en 2006 à la Fondation registre du cancer.

5. Aangezien de registratie van de kankergegevens kadert binnen de wettelijke opdrachten van de Stichting Kankerregister 3 (cfr. infra) werd dit luik van het onderzoek in 2006 aan de Stichting Kankerregister toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fondation contre le Cancer a tenu à apporter tout son soutien à cette initiative, étant donné que l’ablation d’un sein est souvent la conséquence d’un cancer du sein.

Aangezien een borstamputatie vaak het gevolg is van borstkanker, wordt dit initiatief ook volop gesteund door Stichting tegen Kanker.


En fait, avec ce projet de caractérisation de tout ou partie du génome de différents types de cancers, les chercheurs veulent mieux comprendre quelles modifications génétiques sont responsables d’un type de cancer donné.

Met dit project rond de typering van het gehele of gedeeltelijke genoom van verschillende soorten kankers willen wetenschappers beter begrijpen welke genetische veranderingen bijdragen tot het ontstaan van een bepaald kankertype.


consécutifs à ce qu'on appelle un " sur-traitement" (traitement mutilant, disproportionné par rapport à l'espérance de vie d'un individu ou au degré d'agressivité d'un cancer donné).

door een zogenaamde 'overbehandeling' (verminkende behandeling, niet in verhouding tot de levensverwachting van een persoon of de agressiviteit van een bepaalde kanker).


Chaque année, la Fondation contre le Cancer donne la possibilité à certains de ses donateurs de visiter des laboratoires soutenus financièrement par la Fondation contre le Cancer.

Elk jaar geeft de Stichting tegen Kanker sommige van haar schenkers de kans om een bezoek te brengen aan laboratoria die de Stichting tegen Kanker financieel steunt.


Étant donné que deux tiers des patients souffrant d’un cancer du larynx ont une tumeur glottique, l’enrouement en constitue le principal symptôme.

Aangezien twee derde van de patiënten met larynxkanker een glottische tumor heeft, is die heesheid daar het voornaamste symptoom van.


D’autant que le traitement et la rééducation monopolisent déjà beaucoup d’énergie. Etant donné que les clubs de sport et de fitness traditionnels ne proposent pas de programmes sur mesure pour les personnes atteintes d’un cancer, la Fondation contre le Cancer a lancé RaViva.

En omdat het in de traditionele sport- en fitnessclubs niet altijd mogelijk is om zulke programma’s op maat van de kankerpatiënt aan te bieden, organiseert Stichting tegen Kanker Rekanto.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     cancer donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer donne ->

Date index: 2021-02-09
w