Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancer du sein précoce envahissant à » (Français → Néerlandais) :

L’exémestane est indiqué dans le traitement adjuvant des femmes ménopausées souffrant de cancer du sein précoce envahissant à récepteurs œstrogéniques positifs, après 2 à 3 ans de traitement adjuvant initial à base de tamoxifène.

Exemestaan is geïndiceerd voor de adjuvante behandeling van postmenopauzale vrouwen met vroeg-stadium oestrogeenreceptorpositieve invasieve borstkanker, na een initiële adjuvante therapie van 2-3 jaar met tamoxifen.


Chez les patientes atteintes de cancer du sein sans envahissement ganglionnaire, le traitement adjuvant sera réservé aux patientes réunissant les conditions requises pour un traitement par chimiothérapie selon les critères internationaux de traitement primaire du cancer du sein de stade précoce (voir rubrique 5.1).

Voor patiënten met operabele kliernegatieve borstkanker moet adjuvante behandeling beperkt worden tot patiënten die in aanmerking komen voor chemotherapie volgens internationaal vastgelegde criteria voor primaire therapie van vroege borstkanker (zie rubriek 5.1).


Cancer du sein En traitement adjuvant du cancer du sein, 3 121 patientes présentant un cancer du sein avec envahissement ganglionnaire ont reçu un traitement adjuvant par paclitaxel ou n’ont pas reçu de chimiothérapie après avoir reçu quatre cures de doxorubicine et cyclophosphamide (CALGB 9344, BMS CA 139-223).

Borstcarcinoom In het kader van een adjuvante behandeling bij borstkanker kregen 3121 patiënten met een borstkanker met positieve klieren een adjuvante behandeling met paclitaxel of geen chemotherapie na vier kuren van doxorubicine en cyclofosfamide (CALGB 9344, BMS CA 139-223).


Description de certains effets indésirables pour le traitement adjuvant avec TAXOTERE 75 mg/m² en association avec la doxorubicine et le cyclophosphamide chez des patients avec cancer du sein avec envahissement ganglionnaire (TAX 316) et sans envahissement ganglionnaire (GEICAM 9805)

Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen bij borstkanker voor de adjuvante behandeling met TAXOTERE 75 mg/m² in combinatie met doxorubicine en cyclofosfamide bij patiënten met klierpositieve (TAX 316) en kliernegatieve (GEICAM 9805) borstkanker


Tableau des effets indésirables pour le traitement adjuvant avec TAXOTERE 75 mg/m² en association avec la doxorubicine et le cyclophosphamide chez des patients avec cancer du sein avec envahissement ganglionnaire (TAX 316) et sans envahissement ganglionnaire (GEICAM 9805) – données poolées

Getabelleerde lijst van bijwerkingen bij adjuvante behandeling met TAXOTERE 75 mg/m² in combinatie met doxorubicine en cyclofosfamide bij patiënten met klierpositieve (TAX 316) en kliernegatieve (GEICAM 9805) borstkanker – gepoolde gegevens


Traitement adjuvant du cancer du sein invasif à un stade précoce chez les patientes possédant des récepteurs hormonaux positifs et ayant été traitées par le tamoxifène en adjuvant Lors d’une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) réalisée chez 2579 femmes ménopausées ayant un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et ayant subi une chirurgie avec ou sans radiothérapie mais n’ayant reçu aucune chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage à un traitement par anastrozole après 2 ...[+++]

In een fase III-studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) uitgevoerd bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op anastrozol een statistisch betere ziektevrije overleving dan patiënten die tamoxifen bleven gebruiken, na een mediane opvolging va ...[+++]


Cancer du sein: Le paclitaxel est indiqué en tant que traitement adjuvant lors de la prise en charge des patientes atteintes de cancer du sein avec envahissement ganglionnaire à la suite du traitement par anthracycline et cyclophosphamide (AC).

Borstcarcinoom: Paclitaxel EG is aangewezen als bijkomende behandeling voor patiënten met een klierpositief borstcarcinoom na behandeling met anthracycline en cyclofosfamide (AC).


Chez les femmes atteintes d’un cancer du sein précoce non métastatique, les bisphosphonates ne peuvent pas être recommandés en traitement adjuvant du cancer du sein.

Bisfosfonaten kunnen niet als adjuvante borstkankertherapie worden aanbevolen voor vrouwen met vroege borstkanker zonder metastasen.


L’IRM ne doit pas être proposée comme examen de surveillance post-thérapeutique systématique aux patientes qui ont été soignées pour un cancer du sein précoce invasif ou un CCIS, sauf dans les cas suivants :

NMR moet niet routinematig worden aangeboden voor de follow-up na behandeling van patiënten met een vroeg invasieve borstkanker of DCIS, behalve in de volgende omstandigheden:


Nouvelles techniques de radiothérapie pour le traitement du cancer du sein à un stade précoce. Dans le cas du cancer du sein à un stade précoce de la maladie, l’innovation se concentre sur l’irradiation partielle accélérée du sein (APBI) en tant qu’alternative à l’irradiation totale du sein (WBI) après une chirurgie mammaire conservatrice.

Nieuwe radiotherapie-technieken voor vroege vormen van borstkanker Voor vroege stadia van borstkanker concentreert de innovatie zich vooral op versnelde gedeeltelijke borstbestraling (APBI) als een alternatief voor volledige borstbestraling (WBI) na borstsparende chirurgie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer du sein précoce envahissant à ->

Date index: 2021-06-30
w