Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "cancer selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon Law, on peut s’attendre à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans.

Volgens Law kan men zich verwachten aan 1 geïnduceerde kanker op ongeveer 15 opgespoorde kankers tussen 40 en 44 jaar en aan 1 geïnduceerde kanker op ongeveer 25 opgespoorde kankers tussen 45 en 49 jaar.


Selon les sources, on peut s’attendre à 4 décès supplémentaires induits par les radiations pour dix mille femmes participant à un dépistage annuel de 40 ans à 49 ans 8 , ou à 1 cancer induit pour environ 15 cancers dépistés entre 40 et 44 ans et à 1 cancer induit pour environ 25 cancers dépistés entre 45 et 49 ans 28 .

Al naargelang de bronnen kan men zich aan 4 bijkomende, door straling geïnduceerde, overlijdens verwachten per tienduizend vrouwen die deelnemen aan een jaarlijkse screening vanaf 40 jaar tot 49 jaar 7 , of aan 1 geïnduceerde kanker per ongeveer 25 opgespoorde kankers tussen 45 en 49 jaar 27 .


Selon le National Cancer Institute américain, la plupart des directives de screening (un 'screening' est un dépistage en masse d'un type de cancer déterminé dans la population) conviennent pour les personnes infectées par le VIH.

Volgens het Amerikaanse National Cancer Institute zijn de meeste screeningsrichtlijnen – een ‘screening’ is een massale opsporing van een bepaald soort kanker onder de bevolking – geschikt voor mensen die leven met hiv.


Il reste très difficile d’accepter l’idée de « vivre avec un cancer » tant est fort le réflexe selon lequel il faut traiter un cancer le plus vite possible pour augmenter ses chances de guérison.

Het blijft erg moeilijk te aanvaarden dat men leeft met een kanker. Het is een sterke reflex bij zowat iedereen om een kanker zo snel mogelijk te behandelen, want dat verhoogt de geneeskansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations d'une étude publiée en décembre 2011, plus de 3 % des cancers du sein, plus de 5 % des cancers du côlon et environ 4 % des cancers de l'endomètre sont associés à une activité physique inférieure à 150 minutes par semaine.

Een onderzoek gepubliceerd in december 2011 maakt een schatting: meer dan 3 % van de borstkankers, meer dan 5 % van de dikke darmkankers en ongeveer 4 % van de baarmoederslijmvlieskankers worden geassocieerd met minder dan 150 minuten fysieke activiteit per week.


Selon la Fondation Registre du Cancer (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique entre 2004 et 2006, ce qui correspond à un taux d'incidence global de 5,8 par 100 000 personnes-années, soit un taux intermédiaire comparativement aux autres pays européens (< 2 pour la Serbie à > 10 par 100 000 personnes-années pour la France).

Volgens de Stichting Kankerregister (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , werden in de periode 2004-2006 in België 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd. Dat komt neer op een globale incidentie van 5,8 per 100 000 personen-jaren (PJ), wat in vergelijking met andere Europese landen als een middelmatige incidentie kan worden beschouwd (< 2 voor Servië tot > 10 per 100 000 PJ in Frankrijk).


Selon le Registre Belge du Cancer, 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique au cours de la période 2004- 2006, pour une incidence globale de 5,8 cas par 100 000 personnes années (PA), taux qui peut être qualifié d’intermédiaire en comparaison avec les autres pays européens (de < 2 cas pour la Serbie à > 10 cas par 100 000 PA pour la France).

Waarschijnlijk hangt dit samen met het groter aantal tumoren met een goede prognose die worden opgespoord in het begin van hun ontwikkeling, en met meer doeltreffende behandelingen. Volgens de Stichting Kankerregister werden in de periode 2004-2006 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd, overeenkomstig met een incidentie van 5,8 gevallen per 100 000 persoonsjaren (PJ), een cijfer dat als gemiddeld kan worden beschouwd in vergelijking met andere Europese landen (met cijfers gaande van < 2 gevallen voor Servië tot > 10 gevallen per 100 000 PJ voor Frankrijk).


Selon le Registre du Cancer, près de 660 nouveaux cas de cancer de la thyroïde sont enregistrés chaque année en Belgique.

Elke jaar zijn er in ons land volgens het Kankerregister bijna 660 nieuwe gevallen.


Selon le stade auquel le cancer du sein a été diagnostiqué, 93% à 64% des femmes survivent après 5 ans.

Afhankelijk van het stadium waarin de kanker zich bevond, overleefde tussen de 93% en 64% van de patiënten de eerste 5 jaar.


Le pouvoir oncogène des radiations n’est plus discutable mais l’estimation du nombre de cancers et de décès induits spécifiquement par les mammographies varie selon les modèles utilisés.

Dat bestraling oncogeen is staat niet meer ter discussie, maar de schatting van het aantal kankers en het aantal doden dat hierdoor veroorzaakt wordt varieert naargelang het model dat wordt gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     cancer selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer selon ->

Date index: 2024-07-09
w