Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancer du côlon héréditaire non polyposique
Dépistage d'un cancer
Syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie
Système d’électrothérapie du cancer

Vertaling van "cancers d’intervalle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen




syndrome familial avec prédisposition aux cancers par mutations bialléliques de BRCA2

overgeërfde kankerpredispositie-syndroom door biallelische BRCA2-mutaties


générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif

generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld




syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire

erfelijk borst- en ovariumkanker-syndroom




syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie

autosomaal dominante ectodermale dysplasie, kankerpredispositiesyndroom


syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire

erfelijke plaatsspecifieke eierstokkanker-syndroom


jeu de transducteurs de système de traitement antimitotique de cancer par champ électrique alternatif

'array transducer' voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cancers d'intervalle peuvent être des « faux négatifs » du dépistage (ils existaient déjà au moment du dépistage mais n’ont pas été identifiés - par une qualité moindre de la mammographie, par un manque d’expérience du radiologue, par une lecture imprécise, ... Les vrais cancers d’intervalle sont ceux qui sont effectivement apparus au cours de la période précitée.

Bij intervalkankers kan het gaan om “vals negatieve” resultaten van de screening (deze kankers waren reeds aanwezig op het ogenblik van de screening maar werden niet opgespoord omwille van een mammografie van minder goede kwaliteit, een gebrek aan ervaring van de radioloog, een onnauwkeurige interpretatie, … De echte intervalkankers zijn de kankers die effectief ontstaan zijn in de voormelde periode.


Un millier de femmes de 39 à 74 ans doivent participer au dépistage systématique pour éviter un décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans après randomisation 11 NNS = 1008 (intervalle de crédibilité à 95% de 531 à 2128).

Een duizendtal vrouwen van 39 tot 74 jaar moeten worden gescreend om een overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13 tot 20 jaar na randomisering. NNS : numbers needed to screen = 1 008 (betrouwbaarheidsinterval, 531 to 2.128) 18 .


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’ ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegg ...[+++]


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer confirmé mais dont les informations sont insuffisantes pour réaliser l’év ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.

Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


des centres flamands de dépistage du cancer du sein et du Registre du Cancer en vue de la détermination du nombre de cancers d’intervalle, disponible à l’adresse [http ...]

afkomstig van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en van het Kankerregister met het oog op het bepalen van het aantal intervalkankers, raadpleegbaar op [http ...]


des centres flamands de dépistage du cancer du sein et du Registre du Cancer en vue de la détermination du nombre de cancers d’intervalle, disponible à l’adresse [http ...]

afkomstig van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en van het Kankerregister met het oog op het bepalen van het aantal intervalkankers, raadpleegbaar op [http ...]


Délibération n° 09/072 du 17 novembre 2009 relative au traitement de données à caractère personnel provenant des centres flamands de dépistage du cancer du sein et du registre du cancer en vue de la détermination du nombre de cancers d’intervalle.

Beraadslaging nr 09/072 van 17 november 2009 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van de vlaamse borstkankerscreeningscentra en van het kankerregister met het oog op het bepalen van het aantal intervalkankers.


Suivant une revue de littérature américaine, il serait équivalent à 1008 femmes de 39 à 74 ans pour éviter un décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans après randomisation 11 .

Volgens een Amerikaans literatuuroverzicht zouden 1008 vrouwen van 39 tot 74 jaar moeten worden gescreend om één overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13 tot 20 jaar na randomisering 18 .


décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans 11 (NNS ,

gescreend om één overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancers d’intervalle ->

Date index: 2023-04-02
w