Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancer du côlon héréditaire non polyposique
Dépistage d'un cancer
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie
Système d’électrothérapie du cancer

Traduction de «cancers et instaurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




syndrome familial avec prédisposition aux cancers par mutations bialléliques de BRCA2

overgeërfde kankerpredispositie-syndroom door biallelische BRCA2-mutaties


générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif

generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld




syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire

erfelijk borst- en ovariumkanker-syndroom




syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie

autosomaal dominante ectodermale dysplasie, kankerpredispositiesyndroom


syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire

erfelijke plaatsspecifieke eierstokkanker-syndroom


jeu de transducteurs de système de traitement antimitotique de cancer par champ électrique alternatif

'array transducer' voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a publié en janvier 2011 des rapports sur l’évaluation de la faisabilité et de la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule (comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal).

In het kader van het invoeren van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten publiceerde het KCE in januari 2011 rapporten over de evaluatie van de haalbaarheid en relevantie van een kwaliteitsindicatorensysteem voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, nl. teelbalkanker (zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker).


Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a été chargé d’évaluer la faisabilité et la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule, comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal dans le cadre du projet PROCARE.

In het kader van de instelling van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten kreeg het KCE de opdracht om de haalbaarheid en relevantie na te gaan van een systeem van kwaliteitsindicatoren voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, teelbalkanker, zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker in het kader van het PROCARE-project.


Après analyse de ces résultats, la Fondation contre le Cancer et les membres de l'ECL demandent l'instauration obligatoire de l'emballage neutre pour les produits du tabac, c’est-à-dire dépouillé de logos, couleurs ou mentions autres que le nom de la marque et les informations imposées par les autorités.

Naar aanleiding van deze resultaten pleit de Stichting tegen Kanker samen met de leden van de ECL voor een verplichte invoering van generieke verpakkingen voor tabaksproducten, zonder merklogo’s of kleuren, met enkel de wettelijk verplichte informatie en een uniforme merknaam.


Le traitement de tous les génotypes de la maladie doit être instauré dès que possible pour prolonger la survie et éviter les complications telles qu’une insuffisance hépatique, un cancer du foie ou une maladie rénale.

Behandeling van alle genotypes van de ziekte dient zo vroeg mogelijk te worden gestart om de algehele overlevingskans te vergroten en complicaties zoals leverinsufficiëntie, leverkanker en nieraandoeningen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de survenue d’un cancer secondaire doit être pris en compte avant d’instaurer le traitement par Revlimid.

Alvorens te beginnen met de behandeling met Revlimid dient rekening te worden gehouden met het risico van het optreden van SPM.


Les médecins doivent évaluer soigneusement les patients avant et pendant le traitement en utilisant les méthodes habituelles de dépistage des cancers pour surveiller le développement de CS et instaurer un traitement s’il est indiqué.

Artsen dienen patiënten zorgvuldig te evalueren vóór en tijdens de behandeling met behulp van standaard kankerscreening voor het optreden van SPM en behandeling in te stellen conform de indicatie.


Les médecins doivent évaluer soigneusement les patients avant et pendant le traitement en utilisant les méthodes habituelles de dépistage des cancers et instaurer un traitement s’il est indiqué.

Artsen dienen patiënten zorgvuldig te evalueren vóór en tijdens de behandeling met behulp van standaard kankerscreening en behandeling in te stellen conform de indicatie.


Une étude non en aveugle et limitée suggère que l’instauration précoce d’une large approche palliative (traiter symptomatiquement, favoriser une planification anticipée des soins, mobiliser de l’aide venant de l’entourage, ) chez des personnes ayant un mauvais pronostic (dans ce cas chez des patients atteints d’un cancer du poumon à petites cellules avec métastases) améliore la qualité et la durée de vie versus mise en place dans une phase ultérieure de la maladie d’un accompagnement palliatif intense 44 .

benadering (symptoombestrijding, steun bij advanced care planning, het mobiliseren van hulp vanuit de omgeving, ) bij personen met een slechte prognose (in dit geval bij patiënten met gemetastaseerde niet-kleincellige longkanker) de levenskwaliteit en levensduur ten goede komt. Dit in vergelijking met het slechts in een latere fase van de ziekte ingrijpende palliatieve steun aan te bieden 44 .


Ces risques sont entre autres la thrombo-embolie veineuse (dès l’instauration du traitement) et le cancer du sein (risque qui augmente avec la durée du traitement); avec l’association d’estrogènes conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone (AMP), un risque accru d’accidents coronariens a également été observé dès la première année de traitement.

De risico’s zijn o.a. veneuze trombo-embolie (vanaf de start van de behandeling) en borstkanker (het risico neemt toe met de behandelingsduur); met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en medroxyprogesteronacetaat (MPA) werd vanaf het eerste behandelingsjaar ook een verhoogd risico van coronaire accidenten gezien.


Ces risques sont entre autres la thrombo-embolie veineuse (dès l’instauration du traitement) et le cancer du sein (le risque augmente avec la durée du traitement); avec l’association d’estrogènes conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone (AMP), un risque accru d’accidents coronariens a également été observé dès la première année de traitement.

De risico’s zijn o.a. veneuze trombo-embolie (vanaf de start van de behandeling) en borstkanker (het risico neemt toe met de behandelingsduur); met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en medroxyprogesteronacetaat (MPA) werd vanaf het eerste behandelingsjaar ook een verhoogd risico van coronaire accidenten gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancers et instaurer ->

Date index: 2023-11-04
w