Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancidas qui vous sera » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin déterminera la durée de votre traitement et la quantité de Cancidas qui vous sera administrée chaque jour.

Uw arts zal bepalen hoe lang u moet worden behandeld en hoeveel Cancidas u dagelijks krijgt.


Si l'un des points ci-dessus vous concerne (ou si vous avez un doute), parlez-en à votre médecin, votre infirmière ou votre pharmacien avant que Cancidas vous soit administré.

Als een van de bovengenoemde situaties op u van toepassing is (of als u daarover twijfelt), neem dan contact op met uw arts, apotheker of verpleegkundige voordat u Cancidas krijgt toegediend.


Si vous pensez que l’on vous a administré trop de Cancidas, contactez immédiatement votre médecin ou votre infirmière.

Uw arts zal bepalen hoeveel Cancidas u per dag nodig heeft en voor hoe lang. Als u echter bang bent dat u te veel Cancidas krijgt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of verpleegkundige.


- si vous êtes allergique à l’anidulafungine, à d’autres échinocandines (par ex. CANCIDAS) ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).

- U bent allergisch vóór een van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.


Les autres composants sont : saccharose, mannitol, acide acétique glacial et hydroxyde de sodium (veuillez consulter la section 2 " Quelles sont les informations à connaître avant que Cancidas vous soit administré" ).

De andere stoffen in dit middel zijn sucrose, mannitol, ijsazijn en natriumhydroxide (zie rubriek 2 Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?)


Si pendant le traitement vous présentez un déficit de globules blancs (leucopénie) ou si vous contractez une infection, le traitement sous vinblastine sera arrêté ou il vous sera administré un médicament contre l’infection (antibiotique).

Als u tijdens de behandeling een tekort aan witte bloedcellen (leukopenie) of een infectie krijgt, wordt de behandeling met vinblastine gestopt of krijgt u een middel tegen de infectie (antibioticum) toegediend.


Si vous avez rendez-vous avec un membre du personnel du département, ce dernier sera averti par l’accueil de votre arrivée et sera prié de venir vous chercher (en personne ou via un huissier).

Indien u een afspraak hebt met een personeelslid van het departement, zal deze persoon door het onthaalpersoneel verwittigd worden van uw aankomst en zal u begeleid worden naar het betrokken lokaal.


5. Déterminez le site d’injection : 5a) si l’injection est pratiquée par un professionnel de santé ou par une personne de votre entourage qui a reçu une formation appropriée, l’injection sera faite dans le quadrant supérieur externe de la fesse, 5b) si vous pratiquez vous-même l’injection (autoinjection), l’injection sera faite dans le haut de la face externe de la cuisse.

5a) het buitenste bovenkwadrant van de bilspier (voor injectie door een arts of verpleegkundige, of door iemand anders zoals een opgeleid familielid of vriend), of 5b) de buitenkant van de bovendij (wanneer u zichzelf injecteert).


Vous pouvez vous y inscrire en complétant le formulaire d’inscription à l’activité choisie ou prochainement par le dépliant-programme qui sera publié sur ce site.

U kan zich inschrijven door het inschrijvingsformulier bij de activiteit in te vullen of via de programma folder die deze activiteit binnenkort zal aankondigen en op deze site zal verschijnen.


Si l’exposition est faible, le risque de problèmes de santé sera faible et vous devez uniquement prendre des mesures simples et peu coûteuses.

Als de blootstelling laag is, zal het risico op gezondheidsproblemen laag zijn en hoeft u enkel simpele en goedkope maatregelen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancidas qui vous sera ->

Date index: 2023-12-31
w