Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancéreux n’a révélé aucune différence » (Français → Néerlandais) :

Insuffisance rénale Une étude pharmacocinétique réalisée chez des patients cancéreux n’a révélé aucune différence au niveau de l’ASC plasmatique du pamidronate entre les patients ayant une fonction rénale normale et ceux ayant une insuffisance rénale légère à modérée.

Nierinsufficiëntie Een farmacokinetische studie die werd uitgevoerd bij patiënten met kanker, toonde geen verschillen in de plasma AUC van pamidronaat tussen patiënten met een normale nierfunctie en patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie.


Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III réalisée chez 405 patients ayant un carcinome avancé ou métastatique des cellules de transition de l’urothélium n’a révélé aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine versus méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en termes de durée médiane de survie (respectivement 12,8 et 14,8 mois, p=0,547), de délai de survenue d’une progression de la maladie (respectivement 7,4 et 7,6 mois, p=0,842) et de taux de réponse (respectivement 49,4 % et 45,7 %, p=0,512).

Klinische gegevens Blaaskanker Een gerandomiseerde fase III studie bij 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsepitheelcelcarcinoom toonde geen verschil tussen de twee behandelingsarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), in termen van mediane overleving (12,8 en 14,8 maanden respectievelijk, p=0,547), termijn tot progressie (7,4 en 7,6 maanden respectievelijk, p=0,842) en responspercentage (49,4% en 45,7% respectievelijk, p=0,512).


Données cliniques : Cancer de la vessie : Une étude randomisée de phase III portant sur 405 patients atteints d'un carcinome urothélial de type transitionnel avancé ou métastatique n’a révélé aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/ cisplatine et méthotrexate/ vinblastine/ adriamycine/ cisplatine (MVAC), en termes de survie médiane (12,8 et 14,8 mois respectivement, p = 0,547), délai de récidive (7,4 et 7,6 mois respectivement, p = 0,842) et taux de réponse (49,4 % et 45,7 % respectivement, p = 0,512).

Klinische gegevens: Blaaskanker: Een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsuritheelcelcarcinoom liet geen verschil zien tussen de twee behandelingsarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat / vinblastine / adriamycine / cisplatine (MVAC) wat betreft mediane overleving (respectievelijk 12,8 en 14,8 maanden, p = 0,547), tijd tot ziekteprogressie (respectievelijk 7,4 en 7,6 maanden, p = 0,842) en responspercentage (respectievelijk 49,4 % en 45,7 %, p = 0,512).


Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III incluant 405 patients présentant un carcinome urothélial à cellules transitionnelles, avancé ou métastatique, n’a révélé aucune différence entre les deux groupes de traitement, à savoir gemcitabine/cisplatine vs méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en termes de survie médiane (respectivement 12,8 et 14,8 mois, p=0,547), en termes de temps jusqu’à progression de la maladie (respectivement 7,4 et 7,6 mois, p=0,842) et en termes de taux de réponse (respectivement 49,4% et 45,7%, p=0,512).

Klinische gegevens Blaascarcinoom Een gerandomiseerd fase III onderzoek bij 405 patiënten met een voortgeschreden of gemetastaseerd carcinoom van de urotheliale overgangscellen toonde geen verschil aan tussen de twee behandelarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), wat betreft de gemiddelde overlevingstijd (resp. 12,8 en 14,8 maanden, p=0,547), de tijd tot ziekteprogressie (resp. 7,4 en 7,6 maanden, p=0,842) en de responsratio (resp. 49,4% en 45,7%, p=0,512).


Utilisation chez les sujets âgés : Les études cliniques n’ont révélé aucune différence liée à l’âge dans les profils d’efficacité et de sécurité de l’acide alendronique.

Gebruik bij ouderen: in klinische studies was er geen leeftijdsgebonden verschil in de doeltreffendheid of de veiligheid van alendroninezuur.


Utilisation chez les patients âgés Les études cliniques n’ont révélé aucune différence liée à l’âge concernant les profils d'efficacité ou de sécurité de l’alendronate.

Gebruik bij oudere patiënten In klinisch onderzoek werd geen leeftijdsgerelateerd verschil in het werkings- of veiligheidsprofiel van alendronaat gevonden.


La comparaison entre une posologie ÿ fixe Ÿ de gomme nicotinique à dosage de 2 mg et lÊutilisation dÊune posologie à la demande nÊa révélé aucune différence significative des taux dÊabstinence 1 .

Bij vergelijking van een therapie met een „vaste‰-dosis van 2 mg nicotinekauwgom en het gebruik van een variabele dosis naar behoefte, zien we geen significant verschil in het aantal rokers die stoppen.


D’après les experts de la FDA, les produits actuellement sur le marché sont strictement contrôlés, et les études indépendantes ne révèlent aucune différence de pourcentage entre les personnes cancéreuses qui ont utilisé des colorations et les autres.

Hun experts stellen dat de producten die momenteel op de markt zijn, streng gecontroleerd zijn en dat de onafhankelijke onderzoeken geen enkel verschil qua percentage kankers aantonen bij mensen die haarkleurmiddelen gebruikten en mensen die er geen gebruikten.


Utilisation chez les patientes âgées : les études cliniques n’ont révélé aucune différence liée à l’âge dans les profils d’efficacité et de sécurité d’emploi de l’alendronate.

Gebruik bij ouderen: In klinische studies was er geen met de leeftijd samenhangend verschil in de werkzaamheid of het veiligheidsprofiel van alendronaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancéreux n’a révélé aucune différence ->

Date index: 2021-02-11
w