Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gynécomastie
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
Réponse sexuelle chez la femme
Virilisation

Vertaling van "cancérogène pour l’homme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour homme

mannelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof


cathéter cystographique/uréthrographique pour homme

katheter voor cystografie en urethrografie voor man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les substances dont l'éventuel caractère cancérogène pour l'homme est étudié sont subdivisées en différentes catégories par l'International Agency for Research on Cancer (IARC).

Stoffen die onderzocht werden op een eventuele kankerverwekkendheid voor de mens, worden door het International Agency for Research on Cancer (IARC) in klassen onderverdeeld.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène considère que selon le principe de précaution, vu le classement par l’IARC (International Agency for Research on Cancer) des FCR comme " possiblement cancérogènes pour l'homme" , les limites d’exposition concernant l’amiante devraient s’appliquer aux fibres céramiques réfractaires.

Aangezien het IARC (International Agency for Research on Cancer) hittebestendige keramische vezels als " misschien kankerverwekkend voor de mens” beschouwt, is de HGR van oordeel dat de voor asbest geldende blootstellinggrenzen uit voorzorg ook voor deze vezels van toepassing zouden moeten zijn.


Des substances telles que les colorants azoïques et les amines aromatiques sont classées comme cancérogènes de catégorie 1 ou 2 pour l’homme et le formaldéhyde comme cancérogène de catégorie.

Stoffen zoals azokleurstoffen en aromatische amines worden geklasseerd als carcinogeen categorie 1 of 2 voor de mens en formaldehyde als carcinogeen categorie.


L’International Agency for Research on Cancer (IARC) le considère comme un cancérogène certain pour l’homme (catégorie 1), entre autres pour le poumon chez les ouvriers des fours de coke.

Het International Agency for Research on Cancer (IARC) beschouwt het als een bewezen carcinogeen voor de mens (categorie 1), onder meer als oorzaak van longkanker bij cokesovenarbeiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données non cliniques disponibles dans la littérature ne révèlent pas de risque particulier pour l’homme, d’après des études de pharmacologie de sécurité, de toxicologie en administration répétée, de génotoxicité, de potentiel cancérogène et de toxicité pour la reproduction.

De beschikbare niet-klinische gegevens in de literatuur duiden niet op een speciaal risico voor mensen. Deze gegevens zijn afkomstig van onderzoek op het gebied van veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en reproductietoxiciteit.


En ce qui concerne l’analyse des dangers (document annexe), le Comité scientifique estime également que, d’une part, la cotation de la gravité doit être modulée en fonction du type de mycotoxine ; par exemple, l’aflatoxine B 1 seule ou les aflatoxines (B 1 , B 2 , G 1 , G 2 et/ou M 1 en mélange) doivent avoir une cotation maximale pour leur gravité car, selon l’IARC 1 , celles-ci sont classées dans le groupe 1 = ‘agent cancérogène pour l’homme’.

Wat betreft de gevarenanalyse (achtergronddocument) is het Wetenschappelijk Comité van mening dat enerzijds de quotering van de ernst in functie van het soort mycotoxine aangepast moet worden; bijvoorbeeld, aflatoxine B 1 of aflatoxinen (B 1 , B 2 , G 1 , G 2 en/of M 1 in mengeling) moeten een maximumquotering hebben voor hun ernst want volgens het IARC 1 worden deze ingedeeld in de groep 1 = ‘kankerverwekkende stof voor de mens'.


Le calcul nécessite 2 données: la valeur de Benchmark Dosis Lower Confidence Limit (BMDL) pour les animaux de laboratoire et une estimation de l’exposition de l’homme à ce cancérogène.

Voor de berekening zijn twee gegevens nodig: de BMDL- waarde voor proefdieren en de geschatte blootstelling van de mens aan het carcinogeen.


Les HAP sont potentiellement génotoxiques, c'est-à-dire qu'ils peuvent endommager notre ADN et, en outre, ils sont cancérogènes pour l'homme.

PAK’s zijn potentieel genotoxisch, wat wil zeggen dat ze ons DNA kunnen beschadigen, en ze zijn bovendien kankerverwekkend voor de mens.


C'est pourquoi le Centre International de Recherche sur le Cancer (CIRC, en anglais IARC) a classifié les champs magnétiques à basse fréquence (provenant du réseau électrique) dans la catégorie « peut-être cancérogène pour l'homme ».

Daarom heeft het Internationale Agentschap voor Kankeronderzoek (IAKO, in het Engels IARC) de laagfrequente magnetische velden (afkomstig van het elektrische stroomnet) geklasseerd als ‘mogelijk kankerverwekkend bij mensen’.


C’est sur cette base que l’IARC a jugé en 1997 que le 2,3,7,8-TCDD doit être catalogué sous le groupe 1 en ce qui concerne la carcinogénité, ce qui signifie qu’il existe suffisamment d’indications qui prouvent que la substance est cancérogène pour l’homme.

Verscheidene recente studies geven aan dat dioxine bijdraagt tot een verhoogd voorkomen van kankers, vooral kankers van de zachte weefsels. Op die basis oordeelde het IARC in 1997 dat het 2,3,7,8-TCDD dient geklasseerd te worden in groep 1 met betrekking tot carcinogeniteit, wat wil zeggen dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze stof kankerverwekkend is voor de mens.




Anderen hebben gezocht naar : gynécomastie     réponse sexuelle chez la femme     virilisation     cancérogène pour l’homme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancérogène pour l’homme ->

Date index: 2024-01-02
w