Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidat doit signer cette formule " (Frans → Nederlands) :

On constate d'abord dans le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique (Q.AAP) qu'après l'avoir complété, le candidat doit signer cette formule préimprimée: « Je soussigné(e) .en signant ce document, je reconnais que tout test et/ou activité physique comporte un risque.

Eerst en vooral stellen wij in de vragenlijst betreffende de geschiktheid tot fysieke activiteit vast dat de kandidaat, na de vragenlijst volledig te hebben ingevuld, de volgende voorgedrukte zin dient te ondertekenen : " Met de ondertekening van dit document erken ik,., dat elke test en/of fysieke activiteit een risico inhoudt.


Le Conseil national tient au préalable à souligner que, dans l'arrêté royal en son article 41, § 2, il est uniquement question du médecin librement choisi par le candidat auquel ce dernier doit s'adresser lorsqu'il estime ne pouvoir signer sur l'honneur une déclaration certifiant qu'il n'est pas atteint, à sa connaissance, de déficiences ou affections physiques telles que définies à l'annexe 6 pour le groupe 1.

Vooreerst wenst de Nationale Raad er de aandacht op te vestigen dat in het K.B. enkel sprake is van een door de kandidaat vrij gekozen geneesheer (artikel 41, §2) waarop de kandidaat een beroep hoort te doen wanneer hij meent geen verklaring op zijn woord van eer te kunnen ondertekenen waarbij hij bevestigt bij zijn weten niet te lijden aan één van de lichaamsgebreken of -aandoeningen genoemd in bijlage 6, voorgeschreven voor groep 1.


Cette signature doit être incluse en texte encodé base64 dans le CPD ainsi que le certificat utilisé pour signer.

Deze handtekening dient ingevoegd te worden als tekst in een base64 encodering in een CPD evenals het certificaat dat gebruikt wordt voor de handtekening.


Face à cette situation, la personne malvoyante doit adapter la façon dont elle écrit pour pouvoir continuer à répondre à des lettres ou signer des documents par exemple.

In zulke situaties moet de slechtziende persoon de manier van schrijven aanpassen om, bijvoorbeeld brieven te kunnen blijven beantwoorden of documenten te kunnen ondertekenen.


Cette attestation doit se limiter à cette formulation.

Dit attest moet zich tot deze formulering beperken.


Afin de pouvoir conclure la présente convention et pour pouvoir faire mention d’une expérience et d’une expertise suffisantes, chaque établissement hospitalier candidat à la conclusion de la présente convention doit avoir pris en charge, dans l’année précédant la date d’introduction de la demande de convention, au moins 52 patients différents présentant, au cours de cette année, des plaies au pied du degré ...[+++]

Om de onderhavige overeenkomst te kunnen sluiten en een voldoende ervaring en expertise ter zake te kunnen bewijzen, dient elke verplegingsinrichting die zich kandidaat stelt tot het sluiten van deze overeenkomst, in de loop van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de indiening van de aanvraag tot een overeenkomst, minstens 52 verschillende patiënten ten laste hebben genomen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te ...[+++]


À cette fin, le candidat doit immédiatement signaler au ministre de la Santé publique toute interruption du stage, en indiquant les raisons.

Hiertoe dient de kandidaat onmiddellijk elke onderbreking van de stage, met opgave van de redenen van de onderbreking, aan de Minister van Volksgezondheid te melden.


Cette formule convient pour un sujet âgé de sexe masculin et doit être adaptée pour les femmes en multipliant le résultat par 0,85.

Die formule is geschikt voor een oudere man. Bij vrouwen moet het resultaat worden vermenigvuldigd met 0,85.


Cette formule s’applique aux hommes âgés et doit être adaptée aux femmes en multipliant le résultat par 0,85.

Deze formule is geschikt voor bejaarde mannen en moet aangepast worden voor vrouwen door het resultaat te vermenigvuldigen met 0,85.


Insuffisance rénale L’association maléate d’énalapril/hydrochlorothiazide 20 mg/12,5 mg ne doit pas être administrée aux patients atteints d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 80 ml/min et > 30 ml/min) tant que le titrage de l’énalapril n’a pas démontré que la dose présente dans cette formule est nécessaire (voir rubrique 4.2).

Gestoorde nierfunctie Enalaprilmaleaat/hydrochloorthiazide 20 mg/12,5 mg mag niet worden toegediend aan patiënten met nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 80 ml/min en > 30 ml/min) totdat titratie van enalapril heeft aangetoond dat de dosis die in deze formulering zit, nodig is (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat doit signer cette formule ->

Date index: 2022-08-20
w