Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Traduction de «cap en première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur base des données épidémiologiques concernant la résistance des germes en Belgique, les recommandations concernant le choix de l’antibiotique pour le traitement de la CAP en première ligne n’ont pas changé.

Op basis van de epidemiologische gegevens over de resistentie in België, zijn de aanbevelingen betreffende de keuze van het antibioticum bij de behandeling in de eerste lijn van CAP, niet gewijzigd.


Dès qu’il a franchi le cap de la première année d’incapacité, l’assuré risque de n’être plus accompagné de manière régulière par le médecin-conseil.

Zodra hij het eerste jaar ongeschiktheid heeft overschreden, dreigt de verzekerde niet langer op regelmatige wijze door de adviserend geneesheer te worden begeleid.


Ilaris, un anticorps monoclonal entièrement humain qui bloque l’action de l’interleukine-1 bêta (IL- 1β), une protéine inflammatoire, a été lancé après avoir obtenu ses premières autorisations en 2009 aux Etats-Unis, en Europe et dans quelques autres marchés pour le traitement du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies rares auto-inflammatoires tout au long de la vie.

Ilaris, a fully human monoclonal antibody that blocks action of the inflammatory protein interleukin-1 beta, has been launched after receiving first approvals during 2009 in the US, Europe and some other markets for treatment of cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare lifelong auto-inflammatory disorders.


Les plus de trente autorisations majeures obtenues en 2009 comprennent les nouveaux médicaments suivants: Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (bronchopneumopathie chronique obstructive) et Ilaris (CAPS); les vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1); les premiers biosimilaires au Japon et au Canada ainsi que la marque Prevacid24HR en vente libre aux Etats-Unis.

More than 30 major regulatory approvals in 2009 included the new medicines Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (chronic obstructive pulmonary disease) and Ilaris (CAPS); A (H1N1) pandemic flu vaccines; the first-ever biosimilars in Japan and Canada; and the Prevacid24HR OTC brand in the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilaris (ACZ885) (USD 6 million), est le premier médicament pour traiter les adultes et les enfants de plus de quatre ans souffrant du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires qui touche une personne sur un million.

Ilaris (ACZ885) (USD 6 million), is the first medicine to treat adults and children aged four years and older suffering cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare autoinflammatory disorders that affect one in one million people.


En ce qui concerne le choix de l’antibiotique dans le traitement de la pneumonie acquise en communauté (CAP), les recommandations pour la situation en Belgique n’ont pas changé: l’amoxicilline à doses élevées (3 g p.j. pendant 8 jours) reste en principe le premier choix.

Wat de keuze van het antibioticum bij de behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis (Community Acquired Pneumonia of CAP) betreft, zijn de aanbevelingen voor de Belgische situatie niet gewijzigd: in principe blijft amoxilline in hoge dosis (3 g p.d. gedurende 8 dagen) de eerste keuze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cap en première ->

Date index: 2023-08-06
w