Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
3

Traduction de «capacité d’abattage dans les abattoirs agréés » (Français → Néerlandais) :

En raison du manque de capacité d’abattage dans les abattoirs agréés, le jour de la fête du sacrifice, il est autorisé à titre exceptionnel d’abattre des moutons et des chèvres à des endroits d’abattage temporairement agréés par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur avis de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire [3].

Vanwege de ontoereikende slachtcapaciteit in de erkende slachthuizen op de dag van het Offerfeest, is het uitzonderlijk toegestaan schapen en geiten te slachten op plaatsen die tijdelijk door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid worden erkend op advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen [3].


Concernant les lieux d’abattage temporaires, le Comité scientifique estime que, dans la situation actuelle (capacités d’abattage insuffisantes dans les abattoirs agréés), il n’est pas justifié de les interdire.

Wat de tijdelijk erkende slachtplaatsen betreft, meent het Wetenschappelijk Comité dat het in de huidige omstandigheden (onvoldoende slachtcapaciteit in erkende slachthuizen) niet gerechtvaardigd is deze te verbieden.


Identification, enregistrement et mouvements L’Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 er février), 7265 moutons ont été abattus dans les lieux d’abattage temporaires alors que 6034 moutons ont été tués dans des abattoirs ...[+++]

Identificatie, registratie en verkeer Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerd bedrijf opgehaald afval dat bij het Islamitische Offerfeest van 2004 (op 1 februari), 7265 schapen werden geslacht in tijdelijk erkende slachtplaatsen terwijl 6034 schapen werden gedood in erkende slachthuizen.


- La variable " prop cyst” présente un caractère bimodal : la relation entre le pourcentage de cas détectés de cysticercse bovine et le nombre de CDM sur la chaîne d'abattage est différente pour les abattoirs CEE d'une capacité inférieure à 400 abattages (en moyenne) par semaine et pour les abattoirs CEE dont la capacité moyenne dépasse les 400 abattages par semaine.

- De variabele “prop cyst” vertoont een bimodaal karakter: de relatie tussen het percentage gedetecteerde gevallen van rundercysticercose en het aantal DMO’s aan de slachtlijn is verschillend voor EEG slachthuizen met een capaciteit van minder dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week en EEG slachthuizen met een capaciteit van meer dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week.


Est-ce qu’il y a eu des contrôles de l’AFSCA lors des abattages rituels dans les abattoirs pour la Fête du Sacrifice et dans les établissements d’abattage temporairement agréés pendant tout le processus d’abattage ?

Is er voor het offerfeest tijdens de rituele slachtingen in de slachthuizen en de tijdelijk erkende slachtinrichtingen de hele duur van het slachten FAVV-controle geweest?


Outre les abattages privés effectués à l’abattoir ou à domicile et conformément aux dispositions de la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (article 16, § 2, 2 ème alinéa), des locaux peuvent être temporairement agréés pour des abattages rituels effectués dans le cadre de la fête du sacrifice par le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions.

Naast de particuliere slachting in het slachthuis en de thuisslachting, en overeenkomstig hetgeen bepaald is in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (art. 16, § 2, 2de lid), kunnen door de Minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid tijdelijke slachtplaatsen worden erkend voor het ritueel slachten naar aanleiding van het Offerfeest.


- Pour les abattoirs d'une capacité supérieure à 400 abattages (en moyenne) par semaine, la mise en œuvre de CDM supplémentaires sur la chaîne d'abattage entraîne un plus grand pourcentage de cas détectés de cysticercose bovine.

- Voor slachthuizen met een capaciteit van meer dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week leidt het inzetten van extra DMO’s aan de slachtlijn tot een hoger percentage gedetecteerde gevallen van rundercysticercose.


Dans les abattoirs de grande capacité, agréés pour l’exportation, le stockage de ces bacs jaunes se fait dans une pièce réservée aux déchets, si les déchets ne sont pas évacués le jour même.

In slachthuizen met een grote capaciteit, die erkend zijn voor export, worden de gele kuipen gestockeerd in een kamer die voorbehouden is voor afval.


w