Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité et aux besoins réels » (Français → Néerlandais) :

soit le bâtiment est trop grand par rapport à la capacité et aux besoins réels de l’établissement,

het gebouw te groot is in vergelijking met de capaciteit en de reële behoeften van de inrichting,


Lorsque nous disposerons de données précises (voir 4.4.3), leur capacité par rapport aux besoins réels devra être évaluée.

Zodra accurate gegevens beschikbaar zijn (zie 4.4.3) moet worden nagegaan dat deze capaciteit in overeenstemming is met de huidige behoeften.


L'objectif de ce rapport est tout d’abord de faire un inventaire des initiatives existantes en Belgique relatives aux aidants informels, mais aussi de donner un aperçu sur les besoins réels de ces aidants et sur ​​les manières d'apporter une réponse concrète à leurs besoins dans le contexte belge.

Het doel van dit rapport is om een inventaris op te stellen van de bestaande Belgische initiatieven voor mantelzorgers, maar ook om een inzicht te krijgen in de reële behoeften van mantelzorgers en in concrete manieren om aan deze behoeften tegemoet te komen in de Belgische context.


identifier notamment les besoins réels en personnel encourager un style de direction adapté (à chaque situation) favoriser le développement des compétences au niveau individuel et collectif mettre sur pied une organisation des ressources et du travail adaptée aux missions du service et à la concrétisation des objectifs opérationnels du Service encadrer et conseiller les collaborateurs en matière de développement de carrière et des compétences.

de reële personeelsbehoeften te omschrijven een (aan elke situatie) aangepaste stijl van leiding geven aan te moedigen de ontwikkeling van de competenties op individueel en collectief vlak te bevorderen de H.R. en het werk te organiseren, rekening houdend met de opdrachten van de Dienst en de verwezenlijking van haar operationele doelstellingen de medewerkers te begeleiden en te adviseren op het vlak van de ontwikkeling van de loopbaan en van de competenties.


Le montant de ces avances est parfois supérieur aux besoins réels en trésorerie des organismes assureurs.

Deze voorschotten liggen soms hoger dan de werkelijke thesauriebehoeften van de verzekeringsinstellingen.


démontrer que la proposition (achat, travaux, location) répond aux besoins réels et justifiés des activités de rééducation fonctionnelle et que le bâtiment n’est ni trop grand, ni trop luxueux,

gegevens waaruit blijkt dat het voorstel (aankoop, werken, huur) beantwoordt aan de reële en gerechtvaardigde behoeften voor de revalidatieactiviteiten en dat het gebouw niet te groot of te luxueus is,


Le but est de vérifier l’adéquation du réseau d’experts nommés aux besoins réels du CSS, notamment dans le cadre de la nomination des nouveaux mandats d’expert.

Het doel is om na te gaan of het netwerk van benoemde deskundigen adequaat is voor de werkelijke noden van de HGR, in het bijzonder in het kader van de benoeming van deskundigen voor nieuwe mandaten.


Les indemnités d'incapacité de travail ainsi allouées couvrent le dommage qui consiste en la perte ou la réduction de la capacité d'acquérir par son travail des revenus pouvant contribuer aux besoins alimentaires de la victime et ceux de sa famille, cette règle étant applicable, conformément à la jurisprudence de la Cour dès son arrêt du 21 novembre 1994, tant au travailleur occupé qu'au chômeur qui perd son droit aux allocations par suite de cette incapacité (*)

De aldus toegekende arbeidsongeschiktheidsuitkeringen dekken de schade ingevolge het verlies of de vermindering van de mogelijkheid om door zijn werk inkomsten te verwerven die tegemoetkomen aan de voedselbehoeften van de getroffene en zijn gezin; die regel is overeenkomstig de rechtspraak van het Hof sedert het arrest van 21 november 1994 zowel op de tewerkgestelde werknemer als op de werkloze die zijn recht op vergoedingen verliest door die ongeschiktheid van toepassing(*).


Les prestations pour incapacité de travail allouées en vertu de la loi du 9 août 1963 couvrent le dommage de l'assuré consistant en la perte ou la réduction de la capacité d'acquérir par son travail des revenus pouvant contribuer aux besoins alimentaires du travailleur et de sa famille ; cette règle s'applique aussi lorsque les prestations sont allouées en tenant compte de la perte de rémunération subie en raison de l'incapacité de travail.

De krachtens de Wet van 9 augustus 1963 wegens arbeidsongeschiktheid verleende prestaties dekken de schade van de verzekerde die bestaat in het verlies of de vermindering van het vermogen om door middel van zijn arbeid inkomsten te verkrijgen die kunnen bijdragen in het onderhoud van de werknemer en zijn gezin; die regel is ook van toepassing wanneer de prestaties worden verleend met inachtneming van de ten gevolge van de arbeidsongeschiktheid geleden derving van loon.


Leur structure et leur expérience permettent de réaliser des bilans visant à préciser les indications et les modalités de traitement en prenant compte l’adéquation optimum des besoins individuels et des capacités d’offre spécifique aux différents partenaires du réseau.

Dankzij hun structuur en hun ervaring kunnen bilans worden opgesteld ter verduidelijking van de indicaties en de behandelingsmodaliteiten en waarin de ideale afstemming tussen de individuele behoeften en het vermogen om aan de verschillende partners van het netwerk een specifiek aanbod te bieden, in aanmerking wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité et aux besoins réels ->

Date index: 2024-06-21
w