Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «captopril à des patients en décompensation cardiaque entraîne » (Français → Néerlandais) :

L'administration de captopril à des patients en décompensation cardiaque entraîne une diminution de la résistance vasculaire périphérique (post-charge), une dilatation des vaisseaux de capacitance veineuse, un abaissement de la pression capillaire pulmonaire (pré-charge), une augmentation du débit cardiaque, une diminution des taux plasmatiques d'aldostérone et un accroissement de la tolérance à l'effort.

Bij patiënten met hartdecompensatie veroorzaakt captopril een vermindering van de perifere vaatweerstand (afterload), een dilatatie van de veneuze capaciteitsvaten, een verlaging van de pulmonale capillaire druk (pre-load), een toename van het hartdebiet, een vermindering van de plasmatische aldosteronspiegels en een toename van de inspanningstolerantie.


L'administration de captopril à des patients en décompensation cardiaque entraîne une diminution de la résistance vasculaire périphérique (post-charge), une dilatation des vaisseaux de capacitance veineuse, un abaissement de la pression capillaire pulmonaire (précharge), une augmentation du débit cardiaque, une diminution des taux plasmatiques d'aldostérone et un accroissement de la tolérance à l'effort.

Bij patiënten met hartdecompensatie veroorzaakt captopril een vermindering van de perifere vaatweerstand (afterload), een dilatatie van de veneuze capaciteitsvaten, een verlaging van de pulmonale capillaire druk (pre-load), een toename van het hartdebiet, een vermindering van de plasmatische aldosteronspiegels en een toename van de inspanningstolerantie.


Chez les patients en décompensation cardiaque, le captopril entraîne une diminution de la résistance vasculaire périphérique (post-charge), une dilatation des vaisseaux de capacité vasculaire veineuse, un abaissement de la pression capillaire pulmonaire (pré-charge), une augmentation du débit cardiaque, une diminution des taux plasmatiques d'aldostérone et un accroissement de la tolérance à l'effort.

Bij patiënten met hartdecompensatie veroorzaakt captopril een vermindering van de perifere vaatweerstand (afterload), een dilatatie van de veneuze capaciteitsvaten, een verlaging van de pulmonale capillaire druk (preload), een toename van het hartdebiet, een vermindering van de plasmatische aldosteronspiegels en een toename van de inspanningstolerantie.


Les patients en décompensation cardiaque grave associée à une pression sanguine normale ou abaissée, peuvent aussi présenter une chute importante de leur pression sanguine lors de l’administration d’une des premières doses de captopril; chez ces patients, il est donc recommandé d’instaurer le traitement au captopril en milieu hospitalier.

Patiënten met een ernstige hartdecompensatie en een normale of lage bloeddruk kunnen ook een aanzienlijke bloeddrukdaling vertonen na toediening van één van de eerste doses captopril, derhalve dient het instellen van de behandeling met captopril bij dergelijke patiënten in ziekenhuismilieu te gebeuren.


Décompensation cardiaque Chez les patients atteints de décompensation cardiaque, traités par diurétique, le fosinopril entraîne une diminution de la pression capillaire pulmonaire (pré-charge), de la pression artérielle moyenne et de la résistance vasculaire systémique (post-charge).

Hartdecompensatie Bij patiënten met een hartdecompensatie die wordt behandeld met een diureticum, veroorzaakt fosinopril een daling van de pulmonale capillaire druk (preload), van de gemiddelde arteriële druk en van de systemische vasculaire weerstand (afterload).


Décompensation cardiaque: Le captopril est indiqué dans les cas de décompensation cardiaque.

Hartdecompensatie: Captopril is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met hartdecompensatie.


insuffisance cardiaque actuelle ou antérieure (y compris une décompensation cardiaque de stade IV, un infarctus aigu du myocarde et un antécédent d’infarctus du myocarde ayant provoqué une décompensation cardiaque de stade III ou IV, une maladie inflammatoire aiguë du cœur, une arythmie entraînant de graves conséquences hémodynamiques)

Patiënten met een voorgeschiedenis of actieve hartaandoening (ook 4e-graads myocardfalen, acute hartaanval en vroegere hartaanval die leidde tot 3e- en 4e graads myocardfalen, acute inflammatoire hartaandoening, aritmie met ernstige haemodynamische gevolgen),


La domperidone ne doit p.ex. pas être utilisée chez des patients présentant une prolongation des intervalles de conduction cardiaque (particulièrement QTc) et la présence de facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes doit être vérifiée; il s’agit p.ex. de troubles électrolytiques, d’affections cardiaques telles que décompensation cardiaque, ou de la prise concomitante d’autres médicaments qui all ...[+++]

Domperidon dient bijvoorbeeld niet gebruikt te worden bij patiënten met reeds verlengde hartgeleidingsintervallen (vooral QTc), en de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes moet worden nagegaan, bv. elektrolytenstoornissen, hartaandoeningen zoals hartfalen, of gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen of van CYP3A4-inhibitoren (zie tabel Ib in het Repertorium).


Ce traitement n’a pas d’influence sur la durée de vie des patients souffrant de mucoviscidose, de décompensation cardiaque ou de pathologies pulmonaires (interstitielles) mais il permet à certains patients d’être moins limités dans les activités de la vie quotidienne.

De therapie heeft geen invloed op de levensduur van patiënten die lijden aan mucoviscidose, hartfalen en bepaalde (interstitiële) longziekten.


Les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, les sartans et les inhibiteurs de la rénine peuvent entraîner une hypotension périopératoire sévère et une diminution de la perfusion coronarienne, mais ils exercent un effet bénéfique sur la fonction ventriculaire gauche chez les patients en insuffisance cardiaque.

De angiotensineconversie-enzyminhibitoren, sartanen en renine-inhibitoren kunnen leiden tot ernstige perioperatieve hypotensie en vermindering van de coronaire perfusie, maar hebben een gunstig effect op de linkerventrikelfunctie bij patiënten met hartfalen.


w