Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ceci peut modifier votre taux » (Français → Néerlandais) :

Consultez votre médecin : ► Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde. ► Si vous faites plus d’efforts physiques que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang. ► Si vous êtes malade, continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin. ► Si vous partez en voyage à l’étranger, les décalages horaires entre pays peuvent modifier vos besoins en insuline et les horaires de vos injections.

Neem contact op met uw arts: ► als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier; ► wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedsuikerspiegel kan beïnvloeden; ► als u ziek bent, blijf de insuline dan gebruiken en raadpleeg uw arts; ► als u naar het buitenland gaat, door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde Si vous faites plus d’exercice que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang Si vous êtes malade : continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin Si vous partez en voyage à l’étranger : les décalages horaires entre pays peuvent modifier vos besoins en insuline et les horaires de vos injections.

Als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier Wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedglucosespiegel kan beïnvloeden Als u ziek bent: blijf de insuline gebruiken en raadpleeg uw arts Als u naar het buitenland gaat: door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Note d'utilisation Il ne faut pas ajouter d'autres solutions ou additifs (en particulier du sucre ou des substances aromatisantes incompatibles avec la solution Endofalk) à la solution buvable Endofalk, car ceci peut modifier l'osmolarité ou la composition électrolytique ou peut mener au développement de mélanges gazeux explosifs dans l'intestin suite à la décomposition des produits ajoutés par la flore bactérienne intestinale.

Nota voor gebruik Er mogen geen andere oplossingen of additieven (in het bijzonder suiker of smaakstoffen die niet verenigbaar zijn met de Endofalk oplossing) aan de Endofalk bereiding worden toegevoegd, aangezien dit een verandering van de osmolariteit of de elektrolytensamenstelling kan veroorzaken of kan leiden tot het ontstaan van explosieve gasmengsels in de darmen bij afbraak van de toegevoegde stoffen door de bacteriële darmflora.


Comme le lanréotide peut modifier le taux de sucre dans le sang, il se peut que votre médecin juge nécessaire de vérifier le taux de sucre dans votre sang, surtout en début du traitement par Somatuline Prolonged Release.

Omdat lanreotide een invloed kan hebben op uw bloedsuikerspiegel, is het mogelijk dat uw arts uw bloedsuikerspiegel wil opvolgen, vooral bij het starten van de behandeling.


médicaments pour traiter ou prévenir la formation de caillots sanguins Ceci car Sustanon peut modifier la manière dont agissent ces médicaments.

geneesmiddelen om bloedklonters te behandelen of te voorkomen Sustanon kan immers een invloed hebben op de werking van deze geneesmiddelen.


Au cours des 3 derniers mois de votre grossesse, vous ne devez pas prendre MOBIC, car ceci peut entrainer des conséquences graves pour votre enfant, en particulier des effets cardiopulmonaires et rénaux, même avec une seule prise.

Gebruik dit product niet tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, omdat MOBIC ernstige effecten kan hebben op uw kind, in het bijzonder cardiopulmonaire en renale afwijkingen, zelfs bij een éénmalige toediening.


Au cours des 3 derniers mois de votre grossesse, vous ne devez pas prendre MOBIC, car ceci peut entraîner des conséquences graves pour votre enfant, en particulier des effets cardiopulmonaires et rénaux, même avec une seule prise.

Gebruik dit product niet tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, omdat MOBIC ernstige effecten kan hebben op uw kind, in het bijzonder cardiopulmonaire en renale afwijkingen, zelfs bij een éénmalige toediening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ceci peut modifier votre taux ->

Date index: 2023-01-31
w