Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


bicyclette à moteur motocyclette avec side-car scooter vélomoteur

bromfiets | brommobiel | bromscooter | gemotoriseerd invalidenvoertuig | snorfiets | snorscooter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car comment se rapprocher au mieux des conditions réelles d’utilisation des véhicules?

Want hoe kunnen de werkelijke gebruiksomstandigheden van de voertuigen dan worden bepaald?


Pour Sabine, « il était intéressant de voir comment certaines entreprises tiennent compte de la biodiversité dans leur politique, car des solutions existent !

Sabine: “Het was interessant om te zien hoe bepaalde bedrijven rekening houden met deze kwesties in hun beleid, want er bestaan oplossingen!


La tâche des employeurs se complique car ils doivent prévoir comment gérer les températures extrêmes.

Dit maakt het voor werkgevers extra moeilijker, omdat ze vooraf moeten incalculeren hoe ze met extreme temperaturen best kunnen omgaan.


Le Conseil provincial, commentant cet avis, se déclarait enclin à admettre cette interprétation car, disait‑il, " cet organisme peut exercer un contrôle quant au respect des suspensions éventuelles" .

De Provinciale Raad die dit advies toelichtte verklaarde dat hij geneigd was deze interpretatie bij te treden aangezien " dit organisme controlerend kan optreden omtrent de naleving van de eventuele schorsingen" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car à l'université, on nous apprend comment annoncer une mauvaise nouvelle, mais pas tout ce qui existe pour que le patient puisse ensuite s'en sortir».

Aan de universiteit leren ze ons immers wel hoe we slecht nieuws moeten vertellen, maar niet welk aanbod er bestaat om de patiënt nadien te begeleiden”.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Vous devez savoir comment vous réagissez à PLENDIL avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines car des vertiges et de la fatigue peuvent parfois se produire.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines U moet weten hoe u op PLENDIL reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen aangezien occasioneel duizeligheid en vermoeidheid kunnen optreden.


Les patients doivent savoir comment ils réagissent à PLENDIL avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines car des vertiges et de la fatigue peuvent parfois se produire.

Patiënten moeten weten hoe ze op PLENDIL reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen aangezien occasioneel duizeligheid en vermoeidheid kunnen optreden.


Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol UNO Sandoz ? »).

Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadol verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).


Les patients doivent savoir comment ils réagissent au LOGIMAT avant de conduire une voiture ou d'utiliser des machines, car des vertiges et de la fatigue peuvent apparaître occasionnellement.

Patiënten moeten weten hoe ze op LOGIMAT reageren alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen aangezien occasioneel duizeligheid en vermoeidheid kunnen optreden.


Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du chlorhydrate de tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol Sandoz ? »).

Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadolhydrochloride verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).




Anderen hebben gezocht naar : car comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car comment ->

Date index: 2024-04-30
w