Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Traduction de «car depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails






noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A vrai dire, ceci n'est pas nouveau car depuis 1986 déjà, le NISS est utilisé pour l'échange de données entre les hôpitaux et les organismes assureurs en vue du remboursement des prestations ; le NISS figure donc déjà dans les dossiers des patients.

Eigenlijk is dit niet nieuw, want reeds sedert 1986 wordt het INSZ gebruikt voor de gegevensuitwisselingen tussen de ziekenhuizen en de ziekenfondsen met het oog op de terugbetaling van de prestaties, en bevindt het INSZ zich dus reeds in de patiëntendossiers.


Il existait toutefois une exception car depuis 1997, les antibiotiques administrés à titre préventif lors d’une intervention chirurgicale avaient été forfaitarisés.

Er bestond echter een uitzondering hierop, aangezien de preventief toegediende antibiotica bij een heelkundige ingreep sinds 1997 waren geforfaitariseerd.


La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dictées par le traité et l’impérieuse nécessité de sauvegarder l’équilibre financier et la fonction sociale fo ...[+++]

De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag worden opgelegd en de dwingende noodzaak van het behoud van het financiële evenwicht en de fundamentele socia ...[+++]


Il n'y a pas d'effet direct de l'inflation car les spécialités pharmaceutiques connaissent un blocage des prix depuis 1995.

Er is geen rechtstreeks inflatie-effect daar er sinds 1995 een prijsblokkering voor de farmaceutische specialiteiten bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) L’intérêt technologique de l’utilisation de l’eau de mer pour les produits de la pêche est scientifiquement reconnu depuis longtemps, car celle-ci ne provoque pas de choc osmotique et permet ainsi de préserver les propriétés organoleptiques des produits.

(4) Er wordt reeds lang wetenschappelijk erkend dat het gebruik van zeewater van technologisch belang is voor visserijproducten, aangezien het hun organoleptische kenmerken intact houden door het opheffen van het risico van een osmotische schok.


Les médicaments anti-infectieux à usage systémique descendent désormais à la sixième place car la baisse du montant net des antibiotiques que l’on observe depuis 2001 se poursuit encore en 2006.

De antimicrobiële middelen voor systemisch gebruik zakken inmiddels naar de zesde plaats want de daling van de nettokost van de antibiotica die we sinds 2001 waarnemen, zet zich nog verder door in 2006.


Cet aspect par contre très bien documenté dans notre système de soins de santé car il fait l’objet, depuis quelques années, d’une politique spécifique et d’une récolte de données performante grâce à la « plate-forme antibiotique ».

Dat aspect is trouwens zeer goed gedocumenteerd in ons gezondheids-zorgsysteem, omdat het sinds enkele jaren deel uitmaakt van een specifiek beleid en van een performante gegevensverzameling dankzij het «antibiotica platform».


Aussi, au niveau belge, la production et l’utilisation de la plupart de ces produits toxiques sont interdites depuis presque trente ans, la Convention de Stockholm nous concerne car des aliments (poissons, viandes, fruits exotiques,…) peuvent nous parvenir avec des substances toxiques.

Ook op Belgisch niveau is de productie en het gebruik van de meeste van deze giftige stoffen al bijna dertig jaar verboden. Het Verdrag van Stockholm is op ons van toepassing omdat giftige stoffen ons via voedingsmiddelen (vis, vlees, exotische vruchten, ..) kunnen bereiken.


Donneurs cadavériques Les donneurs cadavériques ne peuvent plus être pris en considération en vue d’un don d’organes car l’arrêt cardiocirculatoire dure depuis trop longtemps. Les tissus peuvent encore être prélevés durant 24 à 48 heures post mortem (selon le type de tissu, cf. normes de qualité spécifiques).

Weefsels kunnen wel nog gepreleveerd worden tot 24-48 uur postmortem (afhankelijk van het type weefsel, zie specifieke kwaliteitsnormen).


Cette règle reste d’application (car elle résulte d’une disposition expresse de l’A.R. du 1.4.2007 même si depuis l’exercice d’imposition 2006 (= revenus 2005) le revenu cadastral de l’habitation n’apparaît plus dans la déclaration fiscale, ni sur l’avertissement extrait de rôle 58 sauf lorsque les conditions prévues aux dispositions transitoires sont réunies 59 .

Deze regel blijft van toepassing (omdat hij voortvloeit uit een uitdrukkelijke bepaling van het K.B. van 1.4.2007) ook al komt sinds de uitoefening van de aanslag 2006 (= inkomsten 2005) het geïndexeerd kadastraal inkomen van het woonhuis niet langer voor op de fiscale aangifte, noch op het aanslagbiljet 58 tenzij de voorwaarden voorzien door de overgangsbepalingen, verenigd zijn 59 .




D'autres ont cherché : car depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car depuis ->

Date index: 2022-06-11
w