Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le réchauffement des hivers » (Français → Néerlandais) :

Il sera de plus en plus difficile de produire des stocks de matériels de multiplication exempts de virus, comme des plants de pommes de terre, même sous des latitudes septentrionales, car le réchauffement des hivers favorisera la survie des espèces de pucerons et facilitera la propagation des maladies virales durant l'été.

Het zal steeds moeilijker worden om virusvrije stammen te vinden als kweekmateriaal, zoals pootaardappelen, zelfs in noordelijke gebieden, omdat warmere winters het overleven van bladluissoorten bevorderen en de verspreiding van virusziekten in de zomer vergemakkelijken.


Question 5 La terminologie " réchauffer une deuxième fois" porte à confusion et n'est pas souhaitable car en pratique, on ne peut pas toujours contrôler la période maximale totale autorisée de 1 h à 37°C (telle que déduite des réponses aux questions 3 et 4) lors de telles opérations de réchauffement, première administration, nouveau réchauffement et deuxième administration).

Vraag 5 De terminologie “nogmaals opwarmen” zorgt voor verwarring en is niet wenselijk daar men in praktijk niet steeds de toegestane totale maximale periode bij 37°C van 1 h (zoals afgeleid uit combinatie van vraag 3 en 4) bij een dergelijke praktijk van opwarming, eerste toediening, heropwarmen en tweede toediening kan controleren.


La mer ne doit pas toujours rimer avec été et soleil, car vous pouvez aussi vous rendre en hiver à Dunepanne, le centre de séjours de soins des Mutualités Libres localisé au Coq.

Ook in de winter kunt u terecht in Dunepanne, het zorgverblijfcentrum van de Onafhankelijke Ziekenfondsen in De Haan.


Si vous voulez rester en pleine forme tout au long de l’automne et de l’hiver, il est recommandé de stimuler votre système immunitaire car il protège votre corps contre les micro-organismes étrangers responsables des maux typiques de l’hiver: toussotements, éternuements, frissons, nez qui coule .En outre, c’est une période où beaucoup de personnes se plaignent aussi d’avoir les mains et les pieds froids.

Als je de herfst en winter in topvorm wil doorkomen, kan je het best je afweersysteem stimuleren. Het beschermt jouw lichaam tegen o.a. vreemde micro-organismen die aan de oorzaak liggen van de typische winterklachten: kuchen, niezen, koude rillingen, loopneus .Daarnaast is het een periode waarin velen ook last krijgen van koude handen en voeten.


On s'attend à ce que le réchauffement climatique ait des répercussions sur les systèmes de culture, la sélection végétale et la végétation naturelle comme les forêts, les prairies et les zones boisées, car le climat est le principal déterminant de leur répartition géographique.

Verwacht wordt dat de opwarming van de aarde invloed zal hebben op de akkerbouwsystemen, de plantenveredeling en natuurlijke vegetatie zoals wouden, weilanden en bossen, omdat het klimaat van doorslaggevend belang is voor hun geografische verspreiding.


Étant donné que, comme pour la santé humaine et animale, les effets du réchauffement de la planète sur la production agricole et la sylviculture sont incertains, évaluer de manière fiable les risques connexes d'introduction d'organismes nuisibles soumis à quarantaine absents auparavant, car les conséquences négatives éventuelles pourraient concerner non seulement la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais aussi la sécurité de l'approvisionnement alimentaire 26 .

De onzekerheid over de effecten van de opwarming van de aarde op de productie van gewassen en op de bosbouw (net als bij de gezondheid van mensen en dieren) impliceert de behoefte aan een betrouwbare evaluatie van de betrokken risico's van het binnenbrengen van schadelijke quarantaineorganismen, aangezien schadelijke gevolgen kunnen optreden voor de veiligheid van voedsel en diervoeding, maar ook voor de voedselzekerheid 26 .


L’application de linges mouillés est moins efficace car ils ne sont pas en contact étroit avec toute la zone brûlée et ils se réchauffent rapidement au contact du corps.

Natte doeken aanbrengen is minder doeltreffend omdat deze geen nauw contact hebben met de hele verbrande zone en ze snel zelf warm worden bij contact met het lichaam.


Elles peuvent être utilisées aussi bien à titre préventif que curatif car grâce à leur action purifiante et bénéfique sur la circulation sanguine, elles sont le soutien idéal pour aider à prévenir ou à soigner de nombreux maux de l’hiver.

Ze kunnen zowel preventief als curatief ingezet worden, want door hun reinigende en circulatiebevorderende eigenschappen zijn ze de ideale ondersteuning om vele winterkwalen te helpen voorkomen of te verzorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le réchauffement des hivers ->

Date index: 2023-02-24
w