Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le traitement des infections bactériennes donne déjà » (Français → Néerlandais) :

D’une part, l’ampleur des économies escomptées est complètement irréaliste, car le traitement des infections bactériennes donne déjà lieu à l’heure actuelle à un volume important de prescriptions de produits bon marché.

Enerzijds is de orde van grootte van de vooropgestelde besparing totaal onrealistisch, omdat vandaag al zeer veel goedkope geneesmiddelen worden voorgeschreven als het gaat om behandeling van bacteriële infecties.


Infections : Etant donné que des cas isolés d’exacerbation d’une inflammation infectieuse (p. ex. l’apparition d’une fasciite nécrosante) ont été décrits en association à un traitement systémique par des AINS de cette classe, il est recommandé au patient de consulter immédiatement un médecin s’il constate l’apparition ou l’aggravation d’une infection bactérienne pendant un traitement par Strepfen.

Infecties: Aangezien in geïsoleerde gevallen een exacerbatie van infectieuze ontstekingen (bv. ontwikkeling van necrotiserende fasciitis) werd beschreven in de tijd geassocieerd met het gebruik van systemische NSAID’s als klasse, moet de patiënt de raad krijgen om onmiddellijk een arts te raadplegen als er tekenen van een bacteriële infectie optreden of verergeren tijdens behandeling met Strepfen.


Amoxicilline Sandoz ne doit pas être utilisé pour le traitement des infections bactériennes chez les patients atteints d’infections virales, de leucémie lymphatique aiguë ou de mononucléose infectieuse, car des éruptions érythémateuses (morbilliformes) ont été associées à une fièvre glandulaire chez des patients sous amoxicilline.

Amoxicilline Sandoz mag niet worden gebruikt voor de behandeling van bacteriële infecties bij patiënten met een virale infectie, acute lymfatische leukemie of mononucleosis infectiosa omdat een erythemateuze (morbilliforme) uitslag werd beschreven bij patiënten met klierkoorts die amoxicilline kregen.


Lors de deux études contrôlées (006 et ACTG 364) menées pendant une période d’un an environ où l'éfavirenz était associé à des INTI et/ou à des IP, on a observé, chez les patients infectés par le VIH, une réduction de la charge virale au-dessous de la limite de détection et une augmentation des taux de lymphocytes CD4, tant chez les patients n’ayant jamais reçu de traitement antirétroviral que ...[+++]

Twee gecontroleerde studies (006 en ACTG 364) die ongeveer één jaar duurden met efavirenz in combinatie met NRTI's en/of PI's, gaven een daling te zien van de viral load tot onder de kwantificeringslimiet van de assay en een stijging van CD4-lymfocyten bij HIV-geïnfecteerde patiënten die wel behandeling met NRTI en geen antiretrovirale therapie hadden ondergaan. Studie 020 gaf een vergelijkbare werkzaamheid te zien bij eerder met NRTI behandelde patiënten gedurende 24 weken.


si vous avez déjà eu une maladie du foie, y compris une hépatite B ou C (si vous êtes infecté par le virus de l'hépatite B, n'arrêtez pas votre traitement par Epivir sans l'avis de votre médecin, car votre hépatite peut se réactiver)

u ooit een leveraandoening, waaronder hepatitis B of C, hebt gehad (als u een hepatitis B- infectie heeft, stop dan niet met het gebruik van Epivir zonder dat uw arts dit adviseert, omdat uw hepatitis terug kan komen)


si vous avez déjà eu une maladie du foie, y compris une hépatite B ou C (si vous êtes infecté par le virus de l'hépatite B, n'arrêtez pas votre traitement par Trizivir sans l'avis de votre médecin, car votre hépatite peut se réactiver)

hepatitis B hebt, stop dan nooit met Trizivir, maar vraag eerst advies aan uw behandelend arts, want anders kan uw hepatitis terugkomen)


si vous avez déjà eu une maladie du foie, y compris une hépatite B ou C (si vous êtes infecté par le virus de l’hépatite B, n’arrêtez pas votre traitement par Lamivudine/Zidovudine Sandoz sans l’avis de votre médecin, car votre hépatite peut réapparaître)

als u ooit een leverziekte hebt gehad waaronder hepatitis B of C (als u een hepatitis B- infectie hebt, mag u Lamivudine/Zidovudine Sandoz niet stopzetten zonder het advies van uw arts, omdat uw hepatitis weer zou kunnen opkomen)


si vous avez déjà eu une maladie du foie, y compris une hépatite B ou C (si vous êtes infecté par le virus de l'hépatite B, n'arrêtez pas votre traitement par Combivir sans l'avis de votre médecin, car votre hépatite peut se réactiver)

infectie hebt, stop dan niet met het gebruik van Combivir zonder dat uw arts dit adviseert, omdat uw hepatitis terug kan komen)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le traitement des infections bactériennes donne déjà ->

Date index: 2023-07-25
w