Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «car leur affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les AINS seront administrés avec prudence chez les patients ayant des antécédents d’affection gastro-intestinale (rectocolite hémorragique, maladie de Crohn), car leur affection peut être exacerbée (voir rubrique 4.8 – effets indésirables).

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van NSAID’s aan patiënten met een voorgeschiedenis van een maag-darmaandoening (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat hun toestand zou kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 - bijwerkingen).


Les patients qui présentent des symptômes gastro-intestinaux ou un antécédent de maladie gastrointestinale (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) doivent faire l'objet d’un suivi de leurs troubles digestifs, en particulier en cas de saignement gastro-intestinal, car leur affection peut s’exacerber.

Patiënten met gastro-intestinale symptomen of een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoening (d.w.z. colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) moeten in het oog gehouden worden op spijsverteringsstoornissen, vooral gastro-intestinale bloeding, omdat hun toestand kan verergeren.


Les AINS doivent s’administrer avec prudence chez les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) car leur affection peut s’aggraver (voir rubrique 4.8).

NSAIDs moeten met voorzorg toegediend worden aan patiënten met een antecedent van gastro-intestinale ziekte (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien hun aandoening kan verergerd zijn (zie rubriek 4.8).


Les AINS doivent être administrés avec précaution aux patients qui comptent un antécédent de maladie gastro-intestinale (rectocolite hémorragique, maladie de Crohn), car leur affection est susceptible de flamber (voir rubrique 4.8).

NSAID’s moeten voorzichtig worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastrointestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn), omdat hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn, un contrôle médical soigneux doit être instauré et une grande prudence est de mise, car leur affection peut s’aggraver (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).

Bij patiënten met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Chez les patients souffrant d’une inflammation du côlon ou de la maladie de Crohn, un contrôle médical soigneux doit être instauré et une grande prudence est de rigueur car leur affection peut s’aggraver.

Bij patiënten met een ontsteking van de karteldarm of met ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren.


Une surveillance médicale étroite et la prudence sont également de rigueur chez les patients atteints de colite ulcéreuse ou de la maladie de Crohn, car leur affection pourrait s’aggraver (voir 4.8).

Bij patiënten met ulceratieve colitis of de ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie 4.8).




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     car leur affection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car leur affection ->

Date index: 2021-06-15
w