Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car l’utilisation simultanée » (Français → Néerlandais) :

- Veuillez informer votre médecin si vous prenez d’autres médicaments pour traiter des taux sanguins élevés de calcium, car l’utilisation simultanée de ces autres médicaments et de Pamidronate EG peut induire un taux sanguin très faible de calcium, ce qui peut provoquer des symptômes tels qu’insensibilité, picotements ou crampes.

- Vertel uw arts als u andere geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van een hoog calciumgehalte in het bloed omdat het gebruik van deze andere geneesmiddelen samen met Pamidronate EG aanleiding kan geven tot een zeer lage calciumconcentratie in het bloed, die kan leiden tot symptomen zoals gevoelloosheid, tintelingen of krampen.


Grossesse La triptoréline ne doit pas être utilisée pendant la grossesse, car l’utilisation simultanée d’agonistes de la GnRH s’accompagne d’un risque théorique d’avortement ou d’anomalies fœtales.

Zwangerschap Triptoreline mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap omdat gelijktijdig gebruik van GnRHagonisten gepaard gaat met een theoretisch risico van abortus of foetale afwijkingen.


- Si vous utilisez de la déferoxamine (par ex. pour traiter une accumulation de fer dans le corps), parlez-en à votre médecin car l’utilisation simultanée de déferoxamine et de vitamine C peut affecter votre cœur.

- Indien u deferoxamine gebruikt (bvb. om ijzer-accumulatie in het lichaam te behandelen), mag u geen Becozyme innemen gedurende de eerste maand van uw behandeling omdat Becozyme vitamine C bevat : het gelijktijdige gebruik van deferoxamine en vitamine C kan uw hart aantasten.


Grossesse La triptoréline ne doit pas être utilisée pendant la grossesse car l’utilisation simultanée d’agonistes de la GnRH s’accompagne d’un risque théorique d’avortement ou d’anomalies fœtales.

Zwangerschap Triptoreline mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap omdat gelijktijdig gebruik van GnRHagonisten gepaard gaat met een theoretisch risico van abortus of foetale afwijkingen.


Olanzapine Mylan avec de l’alcool Ne buvez pas d’alcool si vous prenez Olanzapine Mylan, car l’utilisation simultanée d’Olanzapine Mylan et d’alcool peut vous rendre somnolent.

Waarop moet u letten met alcohol? Drink geen alcohol als u Olanzapine Mylan krijgt, omdat Olanzapine Mylan en alcohol samen sufheid kunnen veroorzaken.


Ne buvez pas d’alcool si vous prenez Olanzapine Sandoz, car l’utilisation simultanée d’Olanzapine et d’alcool peut vous rendre somnolent.

Drink geen alcohol als u Olanzapine Sandoz werd voorgeschreven, omdat Olanzapine en alcohol samen slaperigheid kunnen veroorzaken.


Médicaments spécifiques utilisés pour traiter la dépression, tels que l’amitriptyline (antidépresseurs tricycliques) Évitez l’utilisation simultanée de Moxonidine Sandoz, car les données disponibles sont insuffisantes à ce sujet.

Specifieke geneesmiddelen voor de behandeling van depressie, zoals amitriptyline (tricyclische antidepressiva) Vermijd gebruik in combinatie met Moxonidine Sandoz. Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar.


Si vous recevez Yondelis, ou l’association Yondelis+DLP, avec un médicament qui peut provoquer des lésions du foie ou des muscles (rhabdomyolyse), le médecin vous surveillera étroitement pendant l’utilisation simultanée de Yondelis et de ce médicament, car le risque de lésions hépatiques ou musculaires peut augmenter.

Als u Yondelis of Yondelis in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine krijgt samen met een geneesmiddel dat beschadiging aan de lever of de spieren kan veroorzaken (rabdomyolyse) kan het nodig zijn dat u nauwkeurig moet worden bewaakt, omdat er een verhoogd risico van lever- of spierbeschadiging kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l’utilisation simultanée ->

Date index: 2023-07-03
w