Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car votre médecin aura besoin » (Français → Néerlandais) :

Hypertension artérielle pulmonaire Votre premier traitement vous sera administré à l'hôpital car votre médecin aura besoin de vous surveiller et de déterminer la meilleure dose pour vous.

Pulmonale arteriële hypertensie Uw eerste behandeling zal in het ziekenhuis plaats vinden. Dit omdat uw arts u moet monitoren en de beste dosering moet vastleggen.


Si l’on a omis de vous administrer une dose de Carboplatin Accord Healthcare Il est très improbable que vous manquiez une dose de votre médicament, car votre médecin aura donné des instructions relativement au calendrier d’administration de votre médicament.

Wat u moet doen wanneer u een dosering Carboplatin Accord Healthcare overslaat Het is zeer onwaarschijnlijk dat u een dosis mist omdat uw arts instructies heeft over wanneer uw medicijn moet worden toegediend.


Utiliser votre inhalateur Si vous sentez que vous avez un essoufflement ou un sifflement lors de l'utilisation de Flutiform, vous devez continuer à utiliser Flutiform mais consultez votre médecin dès que possible, car vous pouvez avoir besoin d’un traitement supplémentaire.

De inhalator gebruiken Als u het gevoel heeft dat u buiten adem raakt of piepend ademhaalt (‘wheezing’) terwijl u Flutiform gebruikt, moet u doorgaan met Flutiform, maar daarnaast ook zo snel mogelijk contact opnemen met uw arts. Het kan zijn dat u een aanvullende behandeling nodig heeft.


- problèmes d’intestin ou de vessie → avertissez immédiatement votre médecin ou votre infirmier(ère), car vous pourriez avoir besoin d’un traitement.

- darm of blaas problemen → waarschuw dan onmiddellijk uw arts of verpleegkundige omdat u dan mogelijk behandeld moet worden.


Votre médecin aura besoin de faire réaliser régulièrement des tests sanguins afin de mesurer les concentrations d’everolimus et de ciclosporine.

Uw arts zal regelmatig bloedtesten uitvoeren om de hoeveelheid everolimus en ciclosporine in uw bloed te meten.


si vous présentez une rougeur ou une douleur de l’œil, aiguë ou qui s’aggrave, une augmentation de larmoiement, une vision floue et/ou une sensibilité à la lumière, parlez en immédiatement à votre médecin ou infirmier(ière) car vous pourriez avoir besoin d’un traitement d’urgence (reportez vous ci-dessous à « Quels sont les effets indesirables éventuels »).

Als u acute of verergerende roodheid en pijn in uw oog heeft, uw oog meer traant, u een wazige blik heeft en/of gevoelig bent voor licht, vertel dat dan uw arts of verpleegkundige meteen omdat u mogelijk urgente behandeling nodig heeft (zie de rubriek Mogelijke bijwerkingen).


Fréquence indéterminée (fréquence ne pouvant être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique au niveau du site d’application, par exemple vésicules ou inflammation cutanée En cas de survenue de tels symptômes, contactez votre médecin car vous pourriez avoir besoin d’une assistance médicale.

Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Overgevoeligheidsreactie op de plaats waar de pleister was aangebracht, zoals blaren of ontstoken huid Als u één van deze bijwerkingen krijgt, neem dan contact op met uw arts, omdat u misschien medische hulp nodig heeft.


Si vous avez pris plus de Siklos que ce qui vous a été prescrit, ou si un enfant l’a fait, contactez immédiatement votre médecin ou l’hôpital le plus proche car vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical d’urgence.

Als u meer Siklos heeft ingenomen dan u zou mogen of als een kind Siklos heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of het dichtstbijzijnde ziekenhuis omdat dringende medische behandeling nodig kan zijn.


Problèmes de reins ou de foie : si vous souffrez de problèmes de reins ou de foie, veillez à en informer votre médecin car vous pourriez avoir besoin d’une dose plus faible.

Nier- of leveraandoeningen: zorg ervoor dat uw arts weet dat u lever- of nierproblemen heeft, aangezien u dan mogelijk een lagere dosis nodig heeft.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transp ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car votre médecin aura besoin ->

Date index: 2022-12-22
w