Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car vous serez photosensible après " (Frans → Nederlands) :

- pensez à emporter vos vêtements et vos lunettes de protection avec vous lors de votre rendez-vous, car vous serez photosensible après l’injection.

- vergeet niet beschermende kleding en een zonnebril mee te nemen naar uw afspraak omdat u, zodra u de injectie heeft gekregen, overgevoelig bent voor licht.


Photosensibilité Tous les patients recevant PhotoBarr sont photosensibles et doivent observer quelques précautions pour éviter toute exposition de la peau et des yeux à la lumière directe du soleil ou aux lumières intérieures vives (provenant des lampes d’examen, y compris les lampes dentaires, les lampes de bloc opératoire, de la proximité des ampoules sans abat-jour, lumières des néons, etc) pendant au moins 90 jours après le traitement, car certains patients restent photosensibles ...[+++]

Overgevoeligheid voor licht Alle patiënten die PhotoBarr krijgen, worden overgevoelig voor licht. Er dienen gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling voorzorgsmaatregelen genomen te worden om blootstelling van huid en ogen aan direct zonlicht of felle binnenverlichting (van onderzoekslampen, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onafgeschermde gloeilampen op korte afstand, neonverlichting, etc) omdat sommige patiënten overgevoelig voor licht kunnen blijven voor meer dan 90 dagen.


Quant à vous, c'est pareil : vous ne serez pas atteinte de diabète après la naissance du bébé.

Hetzelfde geld voor jou: je zult geen diabetes hebben nadat de baby geboren is.


Car que se passera-t-il le jour où vous ne serez plus couvert par l’assurance d’un employeur ?

Want wat gebeurt er wanneer u, om welke reden dan ook, niet langer gedekt wordt door de verzekering van de werkgever?


Contrôle des saignements digestifs Si vous prenez un traitement antiviral à base d’interféron en même temps que Revolade qui traite un taux de plaquettes bas, en raison d’une infection par le virus de l’hépatite C (VHC), vous serez surveillé pour tout signe ou symptôme de saignement gastro-intestinal après l’arrêt de Revolade.

Controles op bloedingen in het maagdarmkanaal Als u een antivirale behandeling krijgt die is gebaseerd op interferon samen met Revolade om lage bloedplaatjesaantallen te behandelen die zijn ontstaan door hepatitis-C-virus (HCV) infecties, zult u worden gecontroleerd op klachten of symptomen van bloedingen in het maagdarmkanaal nadat u met het gebruik van Revolade bent gestopt.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Soyez prudent lorsque vous conduisez des véhicules ou utilisez des machines juste après une perfusion de Myozyme, car vous pouvez ressentir des sensations vertigineuses.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Wees voorzichtig bij het autorijden of als u gereedschap of machines gebruikt vlak na infusie van Myozyme.


- si vous avez de la fièvre ou des frissons plus de 8 heures après l’administration de MEPACT, car cela peut être un signe d’infection, ou

- als u aanhoudende koorts of koude rillingen heeft langer dan 8 uur na uw dosis MEPACT, omdat dit een teken van een infectie kan zijn of


Exforge HCT est déconseillé en début de grossesse, et il ne doit pas être pris lorsque vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Het gebruik van Exforge HCT wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt wanneer u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.


Enfin, lavez-vous les mains très souvent, et systématiquement après avoir changé bébé. car certaines diarrhées sont contagieuses et les parents doivent rester vaillants pour soigner bébé !

Was tot slot je handen zeer vaak en doe dit systematisch nadat je jouw baby hebt verschoond. want bepaalde soorten diarree zijn besmettelijk en de ouders moeten gezond blijven zodat ze hun baby kunnen blijven verzorgen!


Dafiro HCT est déconseillé en début de grossesse, et il ne doit pas être pris lorsque vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Het gebruik van Dafiro HCT wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt wanneer u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous serez photosensible après ->

Date index: 2024-10-07
w