Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caractère personnel précitées relatives au maximum à facturer " (Frans → Nederlands) :

17. A cet égard, il est également prévu l’usage des données à caractère personnel précitées relatives au maximum à facturer pour une autre finalité, à savoir éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

17. Hierbij wordt er eveneens voorzien in het gebruik van de hogervermelde persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur voor een ander doeleinde, met name het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


Une fois que l’utilisateur a accès à l’application à l’intervention du gestionnaire de client, il peut intégrer les données à caractère personnel précitées relatives à ses patients dans la base de données BelRAI. L’utilisateur s’annonce dans BelRAI via la plate-forme eHealth au moyen de sa carte d’identité électronique (eID).

Eenmaal de gebruiker met tussenkomst van de cliëntbeheerder toegang heeft tot de toepassing, kan hij de hogervermelde persoonsgegevens aangaande zijn patiënten in de database BelRAI integreren. Het aanmelden van de gebruiker in BelRAI verloopt via het eHealth-platform, door middel van zijn elektronische identiteitskaart (eID).


La mise à la disposition de l’application doit se limiter aux prestataires de soins visés à l’article 2, n), de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et à leurs mandataires respectifs, en vue de l’application du régime du tiers payant et (en ce qui concerne les données à caractère personnel relatives au maximum à facturer) en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hôpitaux. Les offices de tarification doivent également avoir accès, au profit des phar ...[+++]

De terbeschikkingstelling van de toepassing dient beperkt te blijven tot de zorgverleners, bedoeld in artikel 2, n), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en hun respectieve mandaathouders, met het oog op het toepassen van de derdebetalersregeling en (voor wat betreft de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur) het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


Données à caractère personnel relatives au maximum à facturer 3 : l’année la plus récente située dans la période consultée au cours de laquelle le patient a droit au maximum à facturer, complétée des autres années situées dans la période consultée au cours desquelles le patient a droit au maximum à facturer.

Persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur 3 : het meest recente in de geraadpleegde periode gelegen jaar waarin de patiënt recht heeft op de maximumfactuur, aangevuld met de overige in de geraadpleegde periode gelegen jaren waarin de patiënt recht heeft op de maximumfactuur.


La communication des données à caractère personnel concernées par les organismes assureurs aux hôpitaux concernés a été autorisée dans ce cadre par la section Sécurité sociale du Comité par sa délibération n° 07/003 du 9 janvier 2007 8 , qui confirme la finalité légitime de la communication des données à caractère personnel relatives au maximum à facturer.

De mededeling van de betreffende persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan de betreffende ziekenhuizen werd in het kader hiervan gemachtigd door de afdeling sociale zekerheid van het Comité bij beraadslaging nr. 07/003 van 9 januari 2007 8 , waarbij het wettig doeleinde van de mededeling van de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur werd bevestigd.


38. Lors du traitement de données à caractère personnel précitées, les parties concernées sont également tenues de respecter la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, leurs arrêtés d’exécution et toute autre dispositi ...[+++]

38. De betrokken partijen dienen bij de verwerking van de hogervermelde persoonsgegevens rekening te houden met de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, hun uitvoeringsbesluiten en elke andere wettelijke of reglementaire bepaling tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


3 Les données à caractère personnel relatives au maximum à facturer sont nécessaires dans les cas où le prestataire de

3 De persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur zijn nodig in de gevallen waarin de zorgverlener deze


autorise la plate-forme eHealth à communiquer les données à caractère personnel codées précitées, selon les modalités et conditions (notamment sous le point 2.6) précitées, au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven, en vue de mettre en oeuvre un système d’enregistrement des données relatives à la santé buccale.

een machtiging aan het eHealth-platform om de bovenvermelde gecodeerde persoonsgegevens volgens de voormelde modaliteiten en voorwaarden (zie onder meer punt 2.6) mee te delen aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven met het oog op het opstarten van een systeem van dataregistratie inzake mondgezondheid.


Au sens des clauses qui suivent, les termes « données à caractère personnel », « traitement», « personne concernée » ont la même signification que dans la loi précitée, relative à la protection de la vie privée.

Voor de toepassing van de onderstaande clausules, hebben de begrippen “ persoonsgegevens”, “verwerken/verwerking”, “betrokkene” dezelfde betekenis als in de voornoemde Wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant l ...[+++]

Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een controleopdracht betreffende de arbeidsongeschiktheid en het toekennen van een terugbetaling, aan te wenden om hem een gerichte informatieve brief betreffende zijn pathologie toe te sturen. Maar ook vanuit het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut van de adviserende geneesheren, dat in artikel 26 bepaalt dat, wanneer de advise ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère personnel précitées relatives au maximum à facturer ->

Date index: 2023-01-28
w