Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère personnel traitées par les cinq centres agréés » (Français → Néerlandais) :

6. Afin de déterminer le nombre de cas de cancers d’intervalle, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” souhaite utiliser des données à caractère personnel provenant de deux sources, d’une part, les données à caractère personnel traitées par les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein et, d’autre part, les données à caractère personnel traitées par le Registre du cancer.

6. Om het aantal intervalkankers te achterhalen, wenst het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra persoonsgegevens uit twee bronnen te gebruiken, enerzijds de persoonsgegevens verwerkt door de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, anderzijds de persoonsgegevens verwerkt door het Kankerregister.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


Le Comité sectoriel a constaté que le formulaire permettant aux personnes concernées de donner leur accord pour la consultation et le traitement de données à caractère personnel de suivi ne fait pas mention de la communication des données à caractère personnel par les centres de dépistage agréés au Registre du cancer.

Het sectoraal comité heeft vastgesteld dat het formulier aan de hand waarvan de betrokkenen hun akkoord geven met betrekking tot het opvragen en verwerken van follow-up-persoonsgegevens geen melding maakt van een mededeling van persoonsgegevens door de erkende screeningscentra aan het Kankerregister.


9. Par conséquent, afin de déterminer le nombre de cas de cancers d’intervalle, et le suivi des cas positifs perdus de vue ou dont les informations sont insuffisantes, Brumammo souhaite utiliser outre les données à caractère personnel provenant du centre de deuxième lecture, des données à caractère personnel traitées par la Fondation Registre du Cancer.

9. Om het aantal intervalkankers te bepalen en de positieve gevallen op te sporen die men uit het oog verloren was of waarvan er onvoldoende informatie beschikbaar is, wenst Brumammo bijgevolg naast de persoonsgegevens afkomstig van het Centrum voor tweede lezing, ook gebruik te kunnen maken van de persoonsgegevens die verwerkt worden door de Stichting Kankerregister.


La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate cependant que le formulaire à l’aide duquel le consentement éclairé de la personne concernée est demandé ne fait pas explicitement mention d’une communication éventuelle des données à caractère personnel par les centres de dépistage agréés au Registre du cancer.

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt evenwel vast dat het formulier aan de hand waarvan om de informed consent van de betrokkene wordt verzocht geen uitdrukkelijke melding maakt van een mogelijke mededeling van persoonsgegevens door de erkende screeningscentra aan het Kankerregister.


7. A cet effet, les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein communiqueraient, à l’intervention du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, le numéro d'identification de la sécurité sociale des femmes concernées au Registre du cancer 1 (soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques qui peut être utilisé conformément à la délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005 de la Commission de la protection de la vie ...[+++]

7. Daartoe zouden de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, met tussenkomst van het hogervermelde Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de betrokken vrouwen aan het Kankerregister meedelen 1 (ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat mag worden gebruikt overeenkomstig beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister ofwel het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dat vr ...[+++]


autorise, selon les modalités de la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les centres agréés de génétique humaine à l'Institut scientifique de Santé publique, dans le cadre du Registre central des maladies rares, pour autant qu’une collecte automatique des données dans tous les centres agréés de génétiqu ...[+++]

overeenkomstig de modaliteiten van deze beraadslaging, een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de erkende centra voor menselijke erfelijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid in het kader van het Centraal Register Zeldzame Ziekten, voor zover tegen ten laatste 31 december 2014 in een automatische gegevensinzameling binnen alle erkende centra voor menselijke erfelijkheid wordt voorzien.


3. Les huit centres agréés de génétique humaine en Belgique communiquent, pour tout patient pour lequel un diagnostic provisoire ou définitif de maladie rare a été posé, une sélection de données à caractère personnel codées à l'ISP. Il est prévu que le registre contiendra entre 5.000 et 10.000 personnes après un an et que quelques milliers de personnes y seront ajoutés chaque année.

3. De acht erkende centra voor menselijke erfelijkheid binnen België delen voor iedere patiënt met een voorlopige of een definitieve diagnose van een zeldzame ziekte een selectie aan gecodeerde persoonsgegevens mee aan het WIV. Er wordt verwacht dat het register na één jaar zo’n 5.000 à 10.000 personen zal bevatten en jaarlijks verder zal aangroeien met enkele duizenden personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère personnel traitées par les cinq centres agréés ->

Date index: 2022-03-07
w