Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Caractéristique de la fonction des voies respiratoires
Caractéristique de la surface du poumon
Caractéristique de la toux
Fonctionnel de l'articulation
Latente
Phonologique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «caractéristique le niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autr ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


caractéristique de la fonction des voies respiratoires

karakteristiek van respiratoire tractus


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken






Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons en outre restreint la situation socio-économique à une seule caractéristique : le niveau d'études (pour les indicateurs provenant de la HIS) ou le remboursement majoré (bénéficiaires de l’intervention majorée) pour les bases de données administratives.

Ten eerste tonen de berekende ratio’s in Tabel 12 dat het aandeel van regressieve financieringsbronnen (indirecte belastingen) gestegen is.


Ces informations sont indispensables tant au niveau de la surveillance épidémiologique (nombre de malades, de décès, ..) et de la surveillance virologique des caractéristiques génétiques du virus (mutations, résistance) qu’au niveau de la sérologie.

Dergelijke informatie is noodzakelijk zowel op het niveau van epidemiologische bewaking (aantal zieken, overlijdens, …) als op het niveau van virologische bewaking betreffende de genetische karakteristieken van het virus (mutaties, resistentie) en op het vlak van serologie.


Le gestionnaire de client est la seule personne qui puisse adapter le profil d’un client dans le système (ses caractéristiques personnelles telles que date de naissance, état civil, niveau de formation, etc.).

De cliëntbeheerder is de enige persoon die het profiel van een cliënt in het systeem kan aanpassen (zijn persoonskenmerken zoals geboortedatum, burgerlijke staat, opleidingsniveau, enz.).


- dans quelle mesure le gradient social éventuel constaté au niveau de la vaccination contre le HPV sous le système organisé s'explique-t-il par le rapport entre retard scolaire et caractéristiques sociales?

- in welke mate wordt de eventueel vastgestelde sociale gradiënt in HPV vaccinatie bij vaccinatie onder het georganiseerd systeem mee verklaard door het verband tussen schoolachterstand en sociale achtergrondkenmerken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- mesurer, au niveau des institutions, les variations entre la consommation effective de spécialités pharmaceutiques et la consommation moyenne compte tenu du nombre, de la durée de séjour et des caractéristiques démographiques de leurs résidents;

- op het niveau van de instellingen de variaties meten tussen het effectieve gebruik van farmaceutische specialiteiten en het gemiddelde gebruik, rekening houdende met het aantal, de duur van het verblijf en de demografische kenmerken van hun bewoners;


Comme indiqué au niveau des objectifs du système, une des caractéristiques principales du système « hubs & metahub » est qu’il s’agit d’un système d’échange de données médicales sans centralisation de ces données médicales.

Zoals reeds vermeld in het kader van de doelstellingen van het systeem, is een van de hoofdkenmerken van het “hubs & metahub”-systeem dat het gaat om een systeem van uitwisseling van medische gegevens zonder centralisering van deze gegevens.


Deux autres dimensions donnent des explications supplémentaires au sujet des caractéristiques, mais ont plutôt trait au contexte ou à lÊétude en elle-même: le niveau de comportement de départ par rapport au comportement souhaité (Âbaseline complianceÊ) et la qualité de lÊétude.

Twee andere dimensies geven geen extra toelichting qua kenmerken, maar hebben eerder betrekking op de context of op de studie zelf: de baseline compliance (dit is de compliance van een arts i.v.m. gewenst gedrag vóór de interventie wordt uitgevoerd) en de studie-kwaliteit.


caractéristique du séjour : date de début et date de fin, MDC, APR- DRG, diagnostic principal, niveau de sévérité, montant total des remboursements.

verblijfskarakteristieken: begin- en einddatum, MDC, APR-DRG, graad van ernst, hoofdiagnose van het verblijf, totaalsom van de terugbetalingen.


LÊeffet du dépistage sur la mortalité au niveau de la population dépend en effet de plusieurs facteurs : les caractéristiques du test, la fréquence du test, la participation de la population invitée et la qualité du diagnostic et du traitement après un résultat positif 40 .

Het effect van de screening op de sterfte in de bevolking hangt af van vele factoren : de testkarakteristieken, de testfrequentie, de participatie van de uitgenodigde doelgroep, en de kwaliteit van verdere diagnose en behandeling na doorverwijzing wegens een positieve screeningstest 41 .


Un deuxième tableau (voir en annexe) résume les principales caractéristiques de chaque structure en mettant l’accent sur le niveau de prise en charge (promotif, préventif, curatif) i , le mode de prise en charge (consultation, one day ou séjour résidentiel), la philosophie de prise en charge (accès spontané et libre, possibilité de référencement, accès imposé et information des instances régulatrices), le public cible et la participation financière éventuelle du médecin à sa prise en charge.

Een tweede tabel (zie bijlage) vat de voornaamste kenmerken van elke structuur samen door de nadruk te leggen op het behandelniveau (promotie, preventie, curatief), de manier van aanpak (consultatie, één dag of verblijf in instelling), de filosofie van de aanpak (spontane en vrije toegang, mogelijkheid tot verwijzing, verplichte toegang en informatie van de regelgevende instanties), het doelpubliek en de eventuele financiële bijdrage van de arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristique le niveau ->

Date index: 2021-12-25
w