Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Latente
Médecin du travail
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «caractéristiques du médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autr ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisc ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]




trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Territoire : Ile-de-France Territoire : province du Québec Groupe professionnel : médecins Groupe professionnel : médecins, libéraux (n = 25 000) résidents et étudiants en médecine (et Pathologies/caractéristiques visées : membres de leur famille immédiate) problèmes psychologiques liés Pathologies/caractéristiques visées : directement ou indirectement à toutes difficultés d’ordre professionnel ou l’exercice de la profession personnel

Territoire : Ile-de-France Territoire : province du Québec Groupe professionnel : Groupe professionnel : médecins, résidents médecins libéraux (n = 25 000) et étudiants en médecine (et membres de Pathologies/caractéristiques leur famille immédiate) visées : problèmes Pathologies/caractéristiques visées : toutes psychologiques liés directement difficultés d’ordre professionnel ou ou indirectement à l’exercice personnel de la profession


Les facteurs individuels, tels que les caractéristiques socio-démographiques des médecins (sexe, âge, statut marital, nombre d’enfants, etc.), leur parcours professionnel, leurs caractéristiques psychologiques,, leur consommation de substances addictives, la manière dont ils gèrent leur stress et le support social dont ils bénéficient ou non ;

De individuele factoren, zoals de sociaal-demografische kenmerken van de artsen (geslacht, leeftijd, burgerlijke stand, aantal kinderen, enz.), hun loopbaan, hun psychologische kenmerken, hun gebruik van verslavende middelen, de manier waarop ze met stress omgaan en de sociale ondersteuning waarop ze al dan niet een beroep kunnen doen;


Les facteurs individuels, tels que les caractéristiques sociodémographiques des médecins (sexe, âge, statut marital, nombre d’enfants, etc.), leur parcours professionnel, leurs caractéristiques psychologiques, leur consommation de substances addictives, la manière dont ils gèrent leur stress et le support social dont ils bénéficient ou non ;

De individuele factoren, zoals socio-demografische kenmerken van de artsen (geslacht, leeftijd, burgerlijke stand, aantal kinderen, enz.), hun professionele loopbaan, hun psychologische kenmerken, hun gebruik van verslavende middelen, de manier waarop ze met stress omgaan en de sociale ondersteuning waarop ze al dan niet een beroep kunnen doen;


Tableau 6. Caractéristiques respectives des médecins ayant recours aux programmes Médecins insatisfaits Médecins ayant des problèmes Médecins en incapacité

Tabel 6. Respectievelijke kenmerken van de artsen die gebruik maken van de programma's Ontevreden artsen Artsen met problemen Arbeidsongeschikte artsen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Caractéristiques professionnelles : la catégorie d’âge par classe de cinq ans, le sexe, l’arrondissement, le code de qualification (de 000 à 009), l’indication selon laquelle le médecin est actif ou non, l’indication selon laquelle le médecin est accrédité ou non, le statut de convention (non conventionné, partiellement conventionné, totalement conventionné), l’indication selon laquelle le médecin est inscrit ou non dans un groupe local d’évaluation médicale, l’indication selon laquelle le médecin est maître de stage ou non, le cercle d’inscription, l’arrondissement d’inscrip ...[+++]

Professionele kenmerken: de leefdtijdscategorie van vijf jaar, het geslacht, het arrondissement, de kwalificatiecode (van 000 tot 009), het al dan niet actief zijn, het al dan geaccrediteerd zijn, de conventiestatus (geen, deeltijds, voltijds), het al dan niet ingeschreven zijn in een lokale kwaliteitsgroep, het al dan niet stagemeester zijn, de kring van inschrijving, het arrondissement van de inschrijving voor een wachtrol, het al dan niet bestaan van een wachtpost in het gebied van de wachtrol, het al dan niet bestaan van een spoedgevallendienst in het gebied van de wachtrol, het al dan niet actief zijn in een medisch huis en het al dan niet deelnemen aan groepspraktijken.


- caractéristiques sociales: date de naissance, province, revenu médian secteur statistique 2006 (en 5 classes), statut préférentiel par trimestre de la période d'analyse, affiliation au MC pendant tous les trimestres de la période d'analyse, numéro d'identification du ménage sous le maximum à facturer (situation janvier 2007), possession dossier médical global au 1/09/2010, numéro INAMI du médecin généraliste chez lequel la fille possède un dossier médical global, éventuellement numéros INAMI des médecins généralistes qui forment au 1/09/2010 une pratiqu ...[+++]

- achtergrondkenmerken: geboortedatum, provincie, mediaan inkomen statistische sector 2006 (in 5 klassen), voorkeurstatuut per kwartaal van de analyseperiode, lidmaatschap van de CM in elk kwartaal van de analyseperiode, gezinsidentificatienummer onder de Maximumfactuur (situatie januari 2007), bezit globaal medisch dossier op 1/9/2010, RIZIV-nummer van de arts bij wie het meisje een globaal medisch dossier heeft, eventueel RIZIV-nummers van de huisartsen die samen met deze arts een groepspraktijk vormden op 1/9/2010;


Pour tester l’impact de caractéristiques du médecin généraliste (âge et sexe, taille du cabinet), le tableau de référence des médecins généralistes devra non seulement contenir le code INS, mais également la classe d’âge (intervalles de cinq ans) et le sexe du médecin généraliste.

Om het effect van huisartskenmerken (leeftijd en geslacht, grootte van de praktijk) te testen, zal de referentietabel van de huisartsen niet enkel de niscode maar ook de leeftijdscategorie (5-jaar interval) en het geslacht van de huisarts moeten bevatten.


la SA est proposée par le médecin et le patient fait confiance à ce médecin; cette confiance est liée aux caractéristiques du médecin comme sa réputation, ses compétences communicationnelles, l’expression de vouloir la meilleure solution pour ses patients. ;

AS wordt voorgesteld door de arts en de patiënt vertrouwt deze arts; dat vertrouwen is gebonden aan de kenmerken van de arts zoals reputatie, communicatievaardigheden, de indruk dat hij het beste wil voor zijn patiënten, enz.


Pour les médecins généralistes, cette double caractéristique de la complexification des problématiques et de la transformation du rapport social constitue une indéniable source de burnout.

Voor de huisartsen vormt dit dubbele kenmerk van het complexer worden van de problematieken en de transformatie van de sociale verhoudingen ongetwijfeld een oorzaak van burnout.


L’auteur y parle aussi des caractéristiques des médecins (travail de manière

L’auteur y parle aussi des caractéristiques des médecins (travail de manière indépendante, avec une attitude de contrôle qui donne la fausse impression qu’ils peuvent prendre soin d’euxmêmes et savent ce qu’ils font; une culture médicale qui valorise l’indépendance, la self-efficacité, la compétitivité ; la stigmatisation de ceux qui ont un trouble mental et la perte du respect des pairs et des patients ; self-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques du médecin ->

Date index: 2021-05-17
w