Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Bronche principale
Bronche principale droite
Bronche principale gauche
Corps étranger dans la bronche principale
Entière bronche principale
Entière bronche principale droite
Entière bronche principale gauche
Explosive
Personnalité agressive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «caractérisés principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee jaar) en minder opvallende klachtenpa ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son profil pharmacologique se caractérise principalement par un blocage des récepteurs dopaminergiques et une faible action α 1 -adrénolytique.

Het farmacologisch profiel wordt voornamelijk gekarakteriseerd door dopamine blokkerende en zwakke α 1 -adrenolytische effecten.


Le tableau clinique dépend de l’ampleur du surdosage et se caractérise principalement par les symptômes suivants : chute de la tension artérielle s’accompagnant de troubles orthostatiques, d’une tachycardie réflexe, de céphalées, de faiblesse, d'étourdissements, de somnolences, de bouffées congestives, de nausées, de vomissements et de diarrhées.

Het klinisch beeld is afhankelijk van de omvang van de overdosis en wordt in hoofdzaak gekenmerkt door de volgende symptomen: bloeddrukdaling met orthostatische stoornissen, reflextachycardie, hoofdpijn, zwakte, duizeligheid, somnolentie, flush, nausea, braken en diarree.


Les patients étudiés étaient des adultes âgés de plus de 18 ans, atteints d’un cancer différencié de la thyroïde, papillaire ou folliculaire (variante papillaire-folliculaire incluse), récemment diagnostiqué, caractérisés principalement (54 sur 60) par T1-T2, N0-N1, M0 (classification TNM).

De patiënten in het onderzoek waren volwassenen (> 18 jaar) met een pas gediagnosticeerd gedifferentieerd papillair of folliculair schildkliercarcinoom, inclusief een papillair-folliculaire variant, voornamelijk (54 van de 60) gekenmerkt als T1-T2, N0-N1, M0 (TNM-classificatie).


L'arachnoïdite est un syndrome qui se caractérise principalement par des nausées, des vomissements, des céphalées et de la fièvre.

Arachnoiditis is een syndroom dat zich voornamelijk manifesteert in nausea, braken, hoofdpijn en koorts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vit avec la maladie et parcourt avec elle un certain trajet, principalement caractérisé par l’incertitude.

De patiënt leeft met de ziekte, legt met de ziekte een bepaald traject af.


Par ces mécanismes, le fluorouracile interfère avec la division et la croissance cellulaires, principalement en agissant sur des tissus caractérisés par une prolifération cellulaire rapide tels que la moelle osseuse et l'épithélium de la muqueuse gastro-intestinale et orale.

Via bovenstaande mechanismen interfereert fluorouracil met de celdeling -en groei, hoofdzakelijk door de inwerking op weefsels gekarakteriseerd door een snelle celproliferatie zoals het beenmerg en het epitheel van de gastro-intestinale en orale mucosa.


- Chez les adultes, un effet dépresseur central, caractérisé par de la somnolence et un coma éventuel, est principalement observé.

- Bij volwassenen wordt er vooral een centraal depressief effect, gekenmerkt door slaperigheid en eventueel coma, waargenomen.


infection (principalement des infections des voies urinaires et des infections des voies respiratoires supérieures: inflammation de la muqueuse du nez se caractérisant par un nez bouché, des éternuements et un écoulement nasal (rhinite) et inflammation de la gorge (pharyngite), incluant une infection à herpes simplex et une infection à champignons de la bouche), y compris des cas fatals.

infectie (voornamelijk urineweginfecties en infecties van de bovenste luchtwegen: ontsteking van het neusslijmvlies gekenmerkt door een verstopte neus, niezen en een loopneus (rhinitis) en ontsteking van de keel (faryngitis), waaronder herpes simplex en schimmelinfectie van de mond) met meldingen van fatale afloop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractérisés principalement ->

Date index: 2023-01-09
w